"buoyant" - włoskie tłumaczenie

EN

"buoyant" po włosku

EN buoyant
volume_up
{przymiotnik}

buoyant (też: breezy, bright, carefree, cheerful)
volume_up
allegra {przym. f.}
volume_up
allegro {przym. f.}
buoyant (też: carefree, good-humoured)
buoyant (też: natant)
volume_up
galleggiante {przym. m./f.}
There’re no silly buoyancy tanks -- it’s permanently, positively buoyant.
E' senza stupidi galleggianti. ~~~ Può sempre e comunque galleggiare.
And the rising tide of India's spectacular economic growth has lifted over 400 million Indians into a buoyant middle class.
Una marea che sale solleva tutte le barche, e l'"alta marea" della spettacolare crescita economica indiana ha sollevato più di 400 milioni di indiani verso una borghesia "galleggiante".

Synonimy (angielski) dla "buoyant":

buoyant

Przykłady użycia - "buoyant" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThere’re no silly buoyancy tanks -- it’s permanently, positively buoyant.
E' senza stupidi galleggianti. ~~~ Può sempre e comunque galleggiare.
EnglishWhen the economic situation is buoyant, budgetary policy must remain sound.
Nei periodi in cui la situazione economica è in recupero, la politica di bilancio deve rimanere sana.
EnglishThis is a buoyant industry and it is important for the EU.
Si tratta di un settore vivace ed è importante per l'UE.
Englishsea water is more buoyant than fresh water
l'acqua di mare sostiene meglio dell'acqua dolce
EnglishThe other problem was the suit was so buoyant that they had to strap my feet in to keep me from floating up.
L'altro problema era che la tuta mi riportava a galla e quindi hanno dovuto agganciarmi i piedi per non farmi tornare a galla.
EnglishFurthermore, nobody has managed to explain to me what the use is of a Stability Pact which only applies to buoyant times.
Inoltre nessuno è stato in grado di spiegarmi quale sia l'utilità di un patto di stabilità che vale soltanto nei periodi favorevoli.
EnglishFurthermore, nobody has managed to explain to me what the use is of a Stability Pact which only applies to buoyant times.
Inoltre nessuno è stato in grado di spiegarmi quale sia l' utilità di un patto di stabilità che vale soltanto nei periodi favorevoli.
EnglishThis activity has been buoyant in Europe, judging from the number of deals and the volume, and also in terms of cross-border transactions.
Questa attività è aumentata in Europa per numero di operazioni effettuate, per volumi coinvolti, nonché in termini di operazioni transfrontaliere.
EnglishWe must ensure that while the economy is buoyant we invest wisely in rail and road networks and in other transport infrastructures.
Dobbiamo garantire che, finché l'economia continuerà a essere fiorente si investirà con saggezza nelle reti ferroviaria e stradale e in altre infrastrutture di trasporto.
EnglishBut the situation in some of our regions and some of our social strata is not buoyant enough for an overall reduction in the aid budgets to our Member States.
Ma la situazione di alcune nostre regioni e di alcune categorie sociali non è così florida da dover ridurre in generale gli stanziamenti ai nostri Stati membri.
EnglishLast week those same streets were alive and buoyant with a massive international trade with traffic jams, shops and offices, and the bustle of normal life.
La settimana scorsa quelle stesse strade erano allegre e popolate, con un enorme traffico internazionale, ingorghi stradali, negozi e uffici e il trambusto della vita normale.
EnglishNow we see a stable democracy, a buoyant economy, 5% growth, record foreign direct investment, a factor of regional stability and a contributor to NATO.
Ora vediamo una democrazia stabile, un’economia fiorente, con una crescita al 5 per cento, investimenti diretti stranieri , un fattore di stabilità regionale e un contribuente NATO.
EnglishNow we see a stable democracy, a buoyant economy, 5 % growth, record foreign direct investment, a factor of regional stability and a contributor to NATO.
Ora vediamo una democrazia stabile, un’ economia fiorente, con una crescita al 5 per cento, investimenti diretti stranieri, un fattore di stabilità regionale e un contribuente NATO.
EnglishIn recent years, domestic demand has been the main contributor to economic growth, fuelled by buoyant growth in general government expenditure and household incomes.
Negli ultimi anni la domanda interna è stata il motore principale di crescita economica, alimentato da una vivace crescita delle spese statali generali e dei redditi delle famiglie.
EnglishBut these are much less buoyant times, made all the more challenging by enlargement and if we are to achieve our targets we need to increase the pace of reform.
Tuttavia, questi sono tempi molto meno favorevoli, resi ancora più impegnativi dall’allargamento, e se vogliamo raggiungere i nostri traguardi dobbiamo accelerare il ritmo della riforma.
EnglishThere is a buoyant small business enterprise in coach travel between rural areas in my constituency and the capital, Dublin.
Io stesso abito a oltre 300 km di distanza dalla capitale e vi è un'ottima piccola impresa di trasporti su pullman che collega le zone rurali del mio collegio elettorale con Dublino.
EnglishUCITS represent the basis for a robust fund market in Europe and they make the economy more buoyant through increased stability and the productive reinvestment of savings.
Gli OICVMrappresentano il fondamentoper un solido mercato dei fondiin Europae accentuano la ripresa dell'economiagrazie a una maggiore stabilitàe al reinvestimento produttivodei risparmi.