EN to assume
volume_up
[assumed|assumed] {czasownik}

To assume otherwise would be unfair to our officials.
Ipotizzare altro sarebbe ingiusto nei confronti dei nostri funzionari.
That is what more and more commentators seem to assume that it has.
E’ quello che sempre più commentatori sembrano ipotizzare.
Do you have any evidence to assume that the Americans will make a move by then?
Dispone di qualche prova che le consenta di ipotizzare che gli americani facciano qualche mossa da qui ad allora?
I assume that you will be protecting Europe from such an indirect speculation and that the political criteria will simply continue to occupy prime position.
Immagino che lei proteggerà l'Unione da questa congettura così ambigua e che i criteri politici continueranno ad essere al primo posto.

Przykłady użycia - "to assume" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishLet me emphasize that the Commission is prepared to assume its responsibilities.
La Commissione, lo sottolineo, è pronta ad assumersi le proprie responsabilità.
EnglishI therefore assume that the European Parliament will actively contribute to this.
Ritengo pertanto che il Parlamento europeo contribuirà attivamente in tal senso.
EnglishI assume that, in this way, the objections to the original text would be removed.
Presumo che, così facendo, le obiezioni al testo originale sarebbero ritirate.
EnglishThey rightly assume that we need a proper partnership between Europe and the USA.
Si è detto a ragione che necessitiamo di un vero partenariato tra Europa e gli USA.
EnglishIt would be a mistake to assume that these two virtues are mutually exclusive.
Sarebbe un errore presumere che questi due valori si escludano reciprocamente.
EnglishI therefore call on everyone in this House to assume his or her responsibilities.
Chiedo pertanto a tutti in quest'Aula di assumersi le proprie responsabilità.
EnglishI would assume that a large majority of us will address ourselves to this task.
Sono convinto che sapremo far fronte insieme a grande maggioranza a questo compito.
EnglishI assume that the Council would then also accept this solution.
Suppongo che se lo farà anche il Consiglio accetterà la soluzione indicata.
EnglishWe do not want Poland and other countries to assume second-class status in Europe.
Non vogliamo che la Polonia e altri paesi assumano in Europa uno di seconda classe.
EnglishI assume that this issue will also feature in the budget discharge for 2000.
Ritengo che questo tema si ripresenterà anche per il discarico dell' anno 2000.
EnglishI assume that this issue will also feature in the budget discharge for 2000.
Ritengo che questo tema si ripresenterà anche per il discarico dell'anno 2000.
EnglishWe assume that the urgent procedure can be dealt with in accordance with the rules.
Siamo certi che potremo affrontare l'urgenza senza commettere errori formali.
EnglishIndeed most of them assume that is already the case.
I nostri elettori se lo aspettano, e anzi gran parte di loro pensa che sia già così.
EnglishIt is essential to assume responsibility and move forward on these issues.
E’ essenziale assumersi le proprie responsabilità e progredire in questo ambito.
EnglishAnd Samuel Pierpont Langley had, what we assume, to be the recipe for success.
E Samuel Pierpont Langley aveva ciò che pensiamo essere, la ricetta per il successo.
EnglishSo I am not sure if your question was meant for me, but I will assume it is.
Pertanto non so se la onorevole ha indirizzato la domanda a me, ma lo presumo.
EnglishIt must all be safe, so we, the legislators, must assume our responsibility for this.
Va tutelata la sicurezza e noi legislatori dobbiamo assumercene la responsabilità.
EnglishMr Colino, I assume you are asking to speak regarding some personal remarks.
Onorevole Colino, immagino che lei voglia intervenire in merito al fatto personale.
EnglishIt is also clear to me that the Parliament must not assume an executive role.
Ci sembra altresì ovvio che non spetta al Parlamento un compito di natura esecutiva.
EnglishI assume that the Commission will come back to this issue a little later on.
Suppongo quindi che la Commissione intenda tornare successivamente sulla questione.