"arguably" - włoskie tłumaczenie

EN

"arguably" po włosku

volume_up
arguably {przysł.}

EN arguably
volume_up
{przysłówek}

arguably (też: questionably)
Alcune erano pertinenti, altre discutibilmente meno.
Late payment is, arguably, SMEs biggest problem.
Il ritardo dei pagamenti costituisce, discutibilmente, il maggiore problema delle piccole e medie imprese.
The strategies pursued by America in Iraq and in the broader Middle East in recent years have arguably generated a greater level of sympathy for terrorists.
Le strategie perseguite dall’America in Iraq e nel Medio Oriente in questi ultimi anni hanno generato discutibilmente un più alto livello di comprensione per i terroristi.

Przykłady użycia - "arguably" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishArguably that may be true for 24 hours; thereafter it is a matter for all of us.
Opinabilmente, ciò può essere vero per 24 ore, dopodiché la questione riguarda noi tutti.
EnglishArguably, the fate of an open world economic system hinges on the latter.
Senza dubbio il destino di un sistema economico mondiale aperto si basa su quest'ultimo.
EnglishArguably, my country is no better or worse in that respect than the neighbouring countries.
Si può affermare che il mio paese non è né meglio né peggio rispetto ai paesi vicini.
EnglishArguably, the situation is worse.
In Medio Oriente non è stato fatto alcun progresso e probabilmente la situazione è peggiore.
EnglishArguably, it's about 100 million dollars a person on the space shuttle.
Più o meno, sono 100 milioni di dollari per persona sullo Space Shuttle.
EnglishThe Charter of Fundamental Rights is arguably the most important development that we have seen.
La Carta dei diritti fondamentali è forse lo sviluppo più importante cui abbiamo assistito.
EnglishArguably, that is what we should focus on more and more.
Verosimilmente è su questo che occorre concentrarsi con attenzione crescente.
EnglishOnly 90 days after this, arguably the greatest discovery of the last century occurred.
Appena 90 giorni più tardi avveniva quella che forse è stata la più grande scoperta del secolo scorso.
EnglishIt was a day that changed South Africa and, arguably, changed the world.
E' stato un giorno che ha cambiato il Sudafrica e, si potrebbe sostenere a ragione, il mondo intero.
English[SHIT] This is arguably the back end of the design of animals.
["MERDA"] Si potrebbe sostenere che questa sia la parte posteriore del design degli animali.
EnglishBut I did go on to be a reasonably astute, arguably world-class worrier.
Ma sono andata avanti per diventare una ragionevolmente astuta apprensiva, probabilmente a livello mondiale.
EnglishArguably, there is something wrong with the assistance packages extended to Latvia and Hungary.
Probabilmente c'è qualcosa che non va nei pacchetti di assistenza erogati a favore di Lettonia e Ungheria.
EnglishThis is arguably a very ambitious target and is formally endorsed by the Commission and the Council.
Possiamo affermare che si tratta di un obiettivo molto ambizioso, formalmente approvato dalla Commissione e dal Consiglio.
EnglishMr President, energy efficiency is arguably the poor relation in the overall supply situation.
Signor Presidente, si può dire che l'efficienza energetica sia un aspetto secondario della situazione generale dell'approvvigionamento.
EnglishArguably the recipe is not quite right.
Probabilmente la soluzione non è proprio ideale.
EnglishChina's entry into the WTO will, arguably, have as far-reaching an effect as anything which will take place in Seattle.
L'ingresso della Cina nell'OMC avrà, presumibilmente, un effetto di vasta portata tanto quanto la conferenza di Seattle.
EnglishOf course, the victims, arguably, are prepared to take drastic risks to enter the countries of the European Union.
Ovviamente si può anche dire che le vittime sono preparate a correre enormi rischi pur di entrare nei paesi dell'Unione europea.
EnglishChina' s entry into the WTO will, arguably, have as far-reaching an effect as anything which will take place in Seattle.
L' ingresso della Cina nell' OMC avrà, presumibilmente, un effetto di vasta portata tanto quanto la conferenza di Seattle.
EnglishThis is arguably the most successful European institution, and yet we are criticised and we very rarely defend ourselves.
Il nostro Parlamento è incontestabilmente l'Istituzione europea più riuscita. Eppure siamo criticati e raramente ci difendiamo.
EnglishThose people did what, arguably, we ask all good citizens to do: provide for their retirement, their future.
I titolari delle polizze in fondo hanno seguito i suggerimenti che diamo a tutti i cittadini coscienziosi: pensare alla pensione e al futuro.