"applied to" - włoskie tłumaczenie

EN

"applied to" po włosku

volume_up
applied {im. bier.}

EN applied to
volume_up
{przymiotnik}

applied to
volume_up
applicato a {przym. m.}
This principle can be applied to many more types of document.
Lo stesso principio può essere applicato a molti altri tipi di documenti.
So, we've prepared a video to show it applied to paper.
Quindi, abbiamo preparato un video per mostrarvelo applicato a un pezzo di carta.
It is absolutely essential that this right to participate should be applied widely to the parties concerned.
E'essenziale che il diritto di partecipare venga applicato a tutte le parti interessate.

Przykłady użycia - "applied to" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe report deals with exemptions from excise duty applied to certain mineral oils.
La relazione tratta delle esenzioni dalle accise applicate a certi oli minerali.
EnglishPoland has applied for support for 594 redundancies in the Podkarpackie region.
La Polonia ha richiesto assistenza per 594 esuberi nella regione di Podkarpackie.
EnglishThat year, 5,000 people applied to become a diplomat, and 20 of us succeeded.
Quell'anno ci furono 5000 persone a fare richiesta e 20 di noi furono accettati.
EnglishThe reduction is applied to both structural funds and to Community initiatives.
La riduzione si applica sia ai Fondi strutturali, sia alle iniziative comunitarie.
EnglishHistorical criteria are sometimes applied to one situation and not to another.
I criteri storici talvolta sono applicati ad una situazione, ma non a un'altra.
EnglishThis is the only way we can ensure that decent and humane standards are applied.
E' l'unico modo per assicurare che vengano applicate norme decenti ed umane.
EnglishThe same also applied to the recent exchange of prisoners on the Lebanese border.
Lo stesso si può dire anche per il recente scambio di detenuti al confine libanese.
EnglishAs if those principles were applied in every one of the thirty-nine member states!
Come se in ciascuno dei trentanove Stati membri questi principi fossero applicati!
EnglishThe conflict with the Council on the legal base to be applied has not been resolved.
Perdura il conflitto con il Consiglio in merito alla base giuridica da applicare.
EnglishThis is the only way we can ensure that decent and humane standards are applied.
E'l'unico modo per assicurare che vengano applicate norme decenti ed umane.
EnglishAs such, the country may adopt the single currency, having applied to do so.
D’ altronde sarà l’ unico paese della zona euro a soddisfare quei famosi criteri.
EnglishThis is a technology that is developing and being applied at a tremendous rate.
Si tratta di una tecnologia i cui sviluppi e applicazioni sono in rapida espansione.
EnglishI am not in favour of extending these, but they do need to be applied and monitored.
Non chiedo un loro inasprimento, ma la loro applicazione effettiva e un controllo.
EnglishThere are many measures, but they must clearly be applied equally to everybody.
Esistono molte misure, ma devono essere applicate a tutti allo stesso modo.
EnglishUnfortunately, all I can do is to ensure that our Rules are properly applied.
Per quanto mi riguarda purtroppo posso soltanto far osservare il Regolamento.
EnglishI would add that, for my part, I hope that these penalties do not have to be applied.
Per parte mia, aggiungo che spero che tali ammende non dovranno essere applicate.
EnglishI am, at the moment, unaware of what standards the States applied at the time.
Al momento non saprei dirle quali standard sono stati utilizzati all' epoca.
EnglishWhat is being applied here, and applied fairly, is the polluter-pays principle.
Si tratta di applicare il principio "chi inquina paga", e ciò in modo equo.
EnglishAnd all in the name of individual freedom, which disappears when it is applied.
Tutto nel nome della libertà individuale che scompare una volta esercitata.
EnglishHow are these standards going to be applied and what assistance are we able to offer?
Come saranno applicate queste norme e quale assistenza siamo in grado di offrire?