"apparatus" - włoskie tłumaczenie

EN

"apparatus" po włosku

EN apparatus
volume_up
{rzeczownik}

apparatus (też: device, gadget)
However, a political party is not merely the party apparatus; it is much more than that.
Tuttavia, un partito politico non è soltanto l'apparato di partito, è molto di più.
Now, how is Islam a technology in this conceptual apparatus?
Ora, come fa l'Islam a essere una tecnologia in questo apparato concettuale?
Such coordination would require an enormous new apparatus.
Tale coordinamento richiederebbe un nuovo, enorme apparato.
Programmable devices are everywhere, in almost everything you can plug in or switch on, and your amendments interfere with them in apparatus and method terms, not just software.
Gli apparecchi programmabili sono dappertutto, in quasi tutti i dispositivi elettrici, e i suoi emendamenti interferiscono anche in termini di attrezzatura e di metodo, non solo a livello di .
He was an inventor who had produced a very ingenious device which made any electrical apparatus standard across Europe.
Il signor Hossack è un inventore, e ha costruito un ingegnosissimo apparecchio che può standardizzare tutti i dispositivi elettrici europei.
Almost all areas of technology are linked with use of programmable apparatus.
Quasi tutte le aree della tecnologia sono collegate all’uso di apparecchi programmabili.
Programmable devices are everywhere, in almost everything you can plug in or switch on, and your amendments interfere with them in apparatus and method terms, not just software.
Gli apparecchi programmabili sono dappertutto, in quasi tutti i dispositivi elettrici, e i suoi emendamenti interferiscono anche in termini di attrezzatura e di metodo, non solo a livello di .

Synonimy (angielski) dla "apparatus":

apparatus
English

Przykłady użycia - "apparatus" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAlmost all areas of technology are linked with use of programmable apparatus.
Quasi tutte le aree della tecnologia sono collegate all’uso di apparecchi programmabili.
EnglishThe new requirement for total surveillance is reproducing the apparatus of social control.
La nuova esigenza di sorveglianza totale sta riproducendo dinamiche di controllo sociale.
EnglishFinally, European immigration policy has been reduced by the Member States to its repressive apparatus.
Purtroppo, l’ ultimo Consiglio “ Giustizia e Affari interni” non fa ben sperare.
EnglishThey are, in fact, about giving the apparatus of statehood to the EU.
È, infatti, come conferire all'Unione europea il ruolo dello Stato.
EnglishFinally, European immigration policy has been reduced by the Member States to its repressive apparatus.
Infine, la politica europea di immigrazione è stata ridotta dagli Stati membri a strumento repressivo.
Englishthe development of electronic medical apparatus,
lo sviluppo di apparecchiature d' elettronica medica,
EnglishIndeed, there can be no change without comprehensive reform of the structures and apparatus of administration.
Nessun cambiamento è infatti possibile senza un’approfondita riforma delle strutture e degli apparati amministrativi.
EnglishThis in its turn would help prevent taxpayers' money from being wasted in establishing yet more bureaucratic apparatus.
In questo modo il denaro dei contribuenti non andrebbe sprecato per istituire un organo ancora più burocratico.
EnglishI hope the reforms of the defence and police apparatus, one of the key tasks of ALTHEA, will also bear fruit in that field.
Spero che le riforme della difesa e della polizia, uno dei compiti chiave di Althea, saranno proficue in tal senso.
EnglishSurely, in the end, improvements to the electronic steering and control apparatus cost less than doubling the hull.
E poi, sicuramente, un potenziamento degli apparati elettronici di guida e di controllo costa meno del raddoppio dello scafo.
EnglishWe have omitted to put in place a robust impact assessment apparatus for the EU and now we pay the price.
Non ci siamo curati di mettere a punto un robusto meccanismo di valutazione d'impatto per l'Unione europea e ora ne paghiamo il prezzo.
EnglishThey do seem to get snarled up in the Commission apparatus, but I do not want to go into that now.
E'evidente che da qualche parte del meccanismo della Commissione - non intendo adesso approfondire l'argomento - c'è qualcosa che non funziona.
EnglishThey do seem to get snarled up in the Commission apparatus, but I do not want to go into that now.
E' evidente che da qualche parte del meccanismo della Commissione - non intendo adesso approfondire l' argomento - c' è qualcosa che non funziona.
EnglishI did so because any kind of remote-sensing apparatus is bound to lead to longer-distance surveillance.
L'ho fatto in quanto qualsiasi tipo di dispositivo per il telerilevamento è destinato per forza di cose alla sorveglianza sulla lunga distanza.
EnglishIn other words, we too are an unwieldy apparatus and perhaps we too need to consider how we can speed up the process.
Ciò denota che anche noi abbiamo una struttura molto farraginosa, e forse dovremmo a nostra volta chiederci come accelerare il processo.
EnglishIt extends the category of equipment to, inter alia, medical apparatus.
Questa relazione rappresenta un passo nella giusta direzione, ampliando la categoria di apparecchiature, fra le altre, a quelle medicali.
EnglishIndeed, there can be no change without comprehensive reform of the structures and apparatus of administration.
In vari settori, come ad esempio nel controllo finanziario decentrato o nei programmi di aiuto esterno, sono già tangibili i primi effetti positivi.
EnglishEach country has been handling this separately, resulting in a great deal of duplicated effort and a burden on the official apparatus.
Il fatto che ogni paese abbia gestito la situazione per proprio conto ha duplicato gli sforzi gravando sul sistema ufficiale.
EnglishThis is all about creating another aspect of the apparatus of EU statehood, so that it has an effective EU police force.
Qui si tratta soltanto di creare un altro strato del sistema di sovranità dell'UE, affinché disponga di un'effettiva forza di polizia europea.
EnglishIn Somalia, for example, 15 organisations and belligerent parties, none of them part of any state apparatus, have signed the Convention.
In Somalia, 15 organizzazioni e parti belligeranti, che non appartengono a nessun organo statale, hanno già firmato la Convenzione.