"talking-to" - portugalskie tłumaczenie

EN

"talking-to" po portugalsku

EN talking-to
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

talking-to
volume_up
descompostura {f.} (reprimenda)

2. potoczny

talking-to (też: roasting, dressing-down)
volume_up
bronca {f.} [Brazylia]
talking-to
talking-to (też: telling-off)
volume_up
ralhete {m.} [pot.]

Podobne portugalskie tłumaczenia dla słowa "talking-to"

talking rzeczownik
Portuguese
talking czasownik
Portuguese
to talk czasownik
talk rzeczownik
to przyimek
to spójnik
Portuguese
TO
Portuguese

Przykłady użycia - "talking-to" po portugalsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishEven the Prime Minister was talking about Baroness 'Ashdown' as opposed to Ashton.
O próprio Primeiro-Ministro se referiu à Baronesa "Ashdown", em lugar de Ashton.
EnglishWe are talking about mistakes made in an attack that fortunately did not happen.
Estamos a falar de erros cometidos num atentado que felizmente não se concretizou.
EnglishWhy is it that when we are talking about quotas, someone always brings up merit?
Por que será que quando se fala de quota imediatamente alguém fala de mérito?
EnglishWe are talking about freedom, security and justice: three fundamental principles.
Falamos de liberdade, de segurança e de justiça: três princípios fundamentais.
English(DE) I do not actually know at the moment which Member States we are talking about.
(DE) Na verdade, não sei, neste momento, de que Estados-Membros estamos a falar.
EnglishToday we are talking about the reduction in emissions from organic compounds.
Hoje, estamos a tratar da limitação das emissões de compostos orgânicos voláteis.
English(ES) Madam President, we are talking about more than 360 actions in five years.
(ES) Senhora Presidente, estamos a falar de mais de 360 acções em cinco anos.
EnglishYou are talking about measuring the social impact of the European Union's policies.
Os senhores falam de avaliar os impactos sociais das políticas da União Europeia.
EnglishI know what I am talking about, Mr Katiforis, for I, myself, have been a smoker.
Sei do que estou a falar, Senhor Deputado Katiforis. Eu próprio fui fumador.
EnglishThis is more important than simply talking about raising the retirement age.
Isto é mais importante do que limitar-se a falar do aumento da idade da reforma.
EnglishWe are also talking about a challenge issued by Haider to the Community as a whole.
Trata­ se também de um desafio que Jörg Haider lança ao conjunto da Comunidade.
EnglishWe are talking about the EU and the EU's respect for fundamental human rights.
Estamos a falar da UE e do respeito da UE pelos direitos humanos fundamentais.
EnglishLadies and gentlemen, I began by talking about the obligation to produce results.
Senhoras e Senhores Deputados, falei no princípio de obrigação de dar frutos.
EnglishToday, what we are talking about, to put it simply, is the ownership of ideas.
Simplificando, aquilo de que estamos hoje a tratar é da propriedade de ideias.
EnglishFirst, there is the issue of health care, which we have just been talking about.
Em primeiro lugar, temos a questão dos cuidados de saúde, de que se acabou de falar.
EnglishWhen it talks about fighting by bulls, it is clearly talking about bullfights.
Quando fala de combates de touros, refere-se obviamente às corridas de touros.
EnglishIf you talk in the right way, you make it very clear that talking is not agreeing.
Se falarmos da forma correcta, deixamos muito claro que falar não é concordar.
EnglishIn EMU discussions we are talking about necessary savings within the public sector.
Quando se debate a UEM, fala-se das indispensáveis poupanças da economia pública.
EnglishHe was talking about this amazing, three-year-old Australopithecine child, Selam.
Ele esteve a falar sobre essa espantosa criança australopiteca de três anos, Selam.
EnglishWhat we are talking about here is the future capacity of the European Union.
O que estamos aqui a discutir faz parte da capacidade futura da União Europeia.