"neither" - portugalskie tłumaczenie

EN

"neither" po portugalsku

volume_up
neither {przysł.}

EN neither
volume_up
{przysłówek}

neither (też: nor)
volume_up
tampouco {przysł.}
Neither do fathers become ill as a result of a birth.
Nem tampouco os pais ficam doentes em consequência de um parto.
They are neither of you nor of them, and they swear to falsehood knowingly.
Não são dosvossos, nem tampouco sois dos deles, e perjuram conscientemente
It must not be swept under the carpet, neither must the arguments be carried for demagogic reasons.
Esta insegurança não pode ser ignorada e tampouco podemos aceitar esses argumentos por razões demagógicas.

Przykłady użycia - "neither" po portugalsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia is doing neither.
O Tribunal Penal Internacional nada está a fazer a favor da antiga Jugoslávia.
EnglishNeither can the Commission undertake field trials as foreseen by Amendment 21.
Também não pode realizar ensaios de campo, tal como se preconiza na alteração 21.
EnglishHowever, I have to say that the Caucasus is neither the Alps nor the Pyrenees.
No entanto, tenho de dizer que o Cáucaso é diferente dos Alpes ou dos Pirinéus.
EnglishMany problems arise because the situation is neither one thing nor the other.
Alguns problemas surgem pelo facto de existir uma espécie de situação intercalar.
EnglishNeither qualification applies to the programme the Commission has put before us.
Ambos os epítetos não se aplicam ao programa que a Comissão nos apresentou.
EnglishHowever, neither should we have a debate dominated by confusion and disorder.
Mas também não precisamos de um debate onde prevaleça a confusão e a desordem.
EnglishNeither can the governments intervene in the legal decisions of the Member States.
Tal como os governos não podem intervir nas decisões judiciais dos Estados-Membros.
EnglishNeither is this about Ukraine’s choice between the European Union and Russia.
Não se trata tão-pouco de uma escolha da Ucrânia entre a União Europeia e a Rússia.
EnglishBut I think that this is neither the time nor the place to discuss this matter.
Mas julgo que este não é o local adequado para debater este tipo de temas.
EnglishNeither customary practices nor alcohol should be considered as mitigating factors.
As práticas ancestrais e o álcool não deveriam ser considerados factores atenuantes.
EnglishNeither do they fight fraud satisfactorily when they collect their revenue.
Com efeito, também não combatem suficientemente a fraude na cobrança das receitas.
EnglishNeither do they allow for third parties to be involved in the full process.
O projecto comum também não permite a plena participação de terceiros no processo.
EnglishThis 20th-century form of slavery spares neither men, women nor children.
Homens, mulheres e crianças não são poupados por essa escravatura do século XX.
EnglishThe Member States have not succeeded in doing this but, unfortunately, neither have we.
Os Estados-Membros não conseguiram fazê-lo, mas, lamentavelmente, nós também não.
EnglishNeither is there anything in competition law to argue against parallel imports.
Também do ponto de vista concorrencial não obsta a importações paralelas.
EnglishThis is neither the time nor the place to express your support in that way.
Se não os retirarem, ordenarei aos serviços de segurança do Parlamento que o façam.
EnglishNeither is what Jean-Claude Juncker said in Moscow yesterday acceptable.
E aquilo que Jean-Claude Juncker ontem disse em Moscovo também não é aceitável.
EnglishHowever, neither can our independence as Members of Parliament be threatened.
No entanto, não poderá haver qualquer risco para a nossa independência como deputados.
EnglishHe was sidelined by Milosevic, but neither did he find a response in Parliament.
Ele foi erradicado pelo presidente Milosevic, mas também não foi escutado pelo Parlamento.
EnglishNeither is it only about this or that advantage for one country or another.
Também não se trata apenas desta ou daquela vantagem para um ou outro país.