"dictum" - portugalskie tłumaczenie

EN

"dictum" po portugalsku

volume_up
dictum {rzecz.}

EN dictum
volume_up
{rzeczownik}

1. "saying"

dictum (też: motto, maxim)
I find myself signed up enthusiastically to the famous dictum of Talleyrand 'surtout pas trop de zèle'.
Dou comigo a subscrever entusiasticamente a famosa máxima de Talleyrand: 'surtout pas trop de zèle?.
I find myself signed up enthusiastically to the famous dictum of Talleyrand'surtout pas trop de zèle '.
Dou comigo a subscrever entusiasticamente a famosa máxima de Talleyrand: ' surtout pas trop de zèle?.
Let me remind Mr Poettering of the former chairman of the CSU, Franz-Josef Strauss, and of his favourite dictum, ‘Pacta sunt servanda’, which he used in Vilshofen, and later in Passau.
Permita-me que recorde ao senhor deputado Poettering o antigo presidente da CSU, Franz-Josef Strauss, e a sua máxima favorita, , que utilizou em Vilshofen e mais tarde em Passau.

2. "formal statement"

Synonimy (angielski) dla "dictum":

dictum

Przykłady użycia - "dictum" po portugalsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThere would seem to be scope for the admirable dictum: " if it ai n't broke, do n't fix it ".
Parece ser esse o alcance do admirável ditado: " se não está partido não o arranjes ".
EnglishMr President, "The land shall be built with law" - a dictum which should also apply internationally.
Senhor Presidente, "a Lei é o fundamento do Estado" - também no plano internacional.
EnglishMr President, " The land shall be built with law " - a dictum which should also apply internationally.
Senhor Presidente, " a Lei é o fundamento do Estado " - também no plano internacional.
EnglishCavour’s famous dictum ‘a free church in a free state’ should be the basis for relations between the two.
A famosa frase de Cavour “uma igreja livre num Estado livre” deverá ser a base das relações entre os dois.
EnglishWe have to give more substance to the dictum mens sana in corpore sano via concrete actions which are often conditioned by financial aspects.
Devemos contribuir mais para que a expressão mens sana in corpore sano corresponda à realidade, através de medidas concretas que muitas vezes são condicionadas por aspectos financeiros.