"cut-down" - portugalskie tłumaczenie

EN

"cut-down" po portugalsku

EN cut-down
volume_up
{przymiotnik}

1. "clothes"

cut-down (też: diminished, lowered)
volume_up
diminuído {przym. m.}
All those known to be responsible for effluent must cut down the amount they release into the sea.
Todas as descargas conhecidas devem ser diminuídas.

Podobne portugalskie tłumaczenia dla słowa "cut-down"

cut rzeczownik
cut przymiotnik
Portuguese
to cut czasownik
down rzeczownik
Portuguese
down przymiotnik
down przysłówek
to down czasownik
Portuguese

Przykłady użycia - "cut-down" po portugalsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe proposal, as it was presented at the time, has since been cut down to the bone.
A proposta - tal como foi então apresentada - foi agora completamente esvaziada.
EnglishIn my view, the number of joint committees could be cut down even further.
O número de Conselhos especializados poderia, a meu ver, ser ainda mais limitado.
EnglishThe only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
O único método eficaz de combate à doença é o abate e a queima das árvores.
EnglishOur thoughts can only go out to them today as they were cut down in the prime of life.
Hoje os nossos pensamentos só podem ir para eles, que foram mortos na flor da idade.
EnglishEarlier versions of the Commission mandate have been further cut down.
As anteriores versões do mandato da Comissão foram ainda mais enfraquecidas.
EnglishThe mangroves are being cut down; the effects of things like the tsunami get worse.
Os manguezais estão a ser cortados, os efeitos de coisas como os maremotos tornam-se piores.
EnglishThe Slovak minority has also been cut down from 300 000 to 10 000 members.
A minoria eslovaca também foi reduzida de 300 000 para 10 000 membros.
EnglishAnd therefore, she took a short cut down Inverleith Row to arrive here.
E por isso, ela usou um atalho pela Inverleith Row para chegar aqui.
EnglishYou cut down that tree, the rain forest collapses as an ecosystem.
Se cortarem essa árvore, a floresta tropical colapsará como ecossistema.
EnglishIncreased competition sadly only increases the temptation to cut down on safety.
Infelizmente, o aumento da concorrência contribui apenas para uma maior tentação de poupar na segurança.
EnglishIf I see later that we have cut down on speaking time then I may give the floor again.
Se mais tarde vir que reduzimos o tempo destinado ao debate, então poderei novamente dar a palavra.
EnglishIn Haiti alone, about 30 million trees are cut down every year.
Só no Haiti, todos os anos são cortadas cerca de 30 milhões de árvores.
EnglishEven before the event, orders are being cut down and people are being put out of jobs.
Mesmo antes de haver uma decisão, as encomendas estão a ser reduzidas e há pessoas que estão a ser despedidas.
EnglishWe need to cut taxes, clamp down on regulation, and defend the freedom to engage in business.
Precisamos de baixar os impostos, de restringir a regulamentação e de defender a liberdade de empreendimento.
EnglishThis will allow us to cut down the costs of the European institutions and avoid wasting time and money.
Isso vai permitir a redução das despesas das instituições europeias e dos gastos de tempo e dinheiro.
EnglishYou have to cut these pipes down here and then join them with bolts so they move as hinges.
E estes tubos em baixo, tereis de cortá- los e pôr-lhes uns parafusos com porcas para que se movam como dobradiças.
EnglishIf we cut down on the number of people in these institutions, we have an increased risk of such phenomena.
Ao reduzirmos o número de pessoas nestas instituições, ficamos com um risco acrescido deste fenómeno.
EnglishAll those known to be responsible for effluent must cut down the amount they release into the sea.
Todas as descargas conhecidas devem ser diminuídas.
EnglishI believe that it is better to cut down consumption, which is also a good guiding principle in life generally.
Julgo que é melhor cortar no consumo, o que, de resto, é um bom princípio orientador na vida em geral.
EnglishThe flat land is overgrazed, the forests have all been cut down and ecological meltdown threatens.
Existe uma sobrepastagem dos terrenos, as florestas estão desarborizadas, corre-se o risco de um colapso ecológico.