EnglishSimple answers to international crises are often difficult to put into practice.
more_vert
Proste odpowiedzi na kryzysy międzynarodowe często jest ciężko wprowadzić w życie.
EnglishWe have spoken about this for years, but as yet nothing has been done in practice.
more_vert
Od wielu lat o tym rozmawiamy, ale jak dotąd nic nie zostało zrobione w praktyce.
EnglishEveryone said that the Directive was good, but difficult to implement in practice.
more_vert
Wszyscy powiedzieli, że dyrektywa jest dobra, ale w praktyce trudna do wdrożenia.
EnglishConsequently, the so-called best practice must be expanded as quickly as possible.
more_vert
Dlatego należy już teraz szerzyć tak zwane najlepsze praktyki w tym zakresie.
EnglishWe want to have an exchange of good practice, but we do not to be prescriptive.
more_vert
Chcemy wymiany dobrych doświadczeń, nie chcemy mówić, co powinno się zrobić.
EnglishThis must not only be included in the constitution, it must also be put into practice.
more_vert
I to nie tylko gwarantując to w konstytucji, ale również stosując ją w praktyce.
EnglishI consider this initiative an important practice to be followed by other agencies.
more_vert
Uznaję tę inicjatywę za ważną praktykę, którą powinny stosować inne agencje.
EnglishI consider the practice to be discriminatory against these women and girls.
more_vert
Uważam tę praktykę za dyskryminację w stosunku do wspomnianych kobiet i dziewcząt.
EnglishWhat this has led to, in practice, is enormous differences between the Member States.
more_vert
W praktyce doprowadziło to do ogromnych różnic między państwami członkowskimi.
EnglishAnd what drove him to spend the hundreds of hours of practice this must have taken?
more_vert
I co popchnęło go do poświęcenia setek godzin jakie musiały zająć ćwiczenia?
EnglishThey are willing to hear the best practice models that we can encourage for them.
more_vert
Pragną oni dowiedzieć się o modelach najlepszych praktyk, które popieramy.
EnglishWhen that happens - as it has done today - we should rethink this practice.
more_vert
Kiedy tak się dzieje - tak jak dzisiaj - powinniśmy ponownie rozważyć tę praktykę.
EnglishI would like to know whether you are aware of this practice and the reason for it.
more_vert
Chciałabym wiedzieć, czy ma pan tego świadomość i jakie są przyczyny takiej praktyki.
EnglishToday our citizens need a Union which can put this principle into practice.
more_vert
Dziś nasi obywatele potrzebują takiej Unii, która wprowadzi tę zasadę w życie.
EnglishThis may sound obvious, but in practice, there have been innumerable difficulties.
more_vert
Może to brzmieć jak oczywistość, w praktyce jednak pojawiły się niezliczone trudności.
EnglishMr President, this resolution condemns the practice of caning in Malaysia.
more_vert
Panie Przewodniczący! W rezolucji potępiono stosowanie kary chłosty w Malezji.
English(ET) Madam President, Estonians have a proverb: 'Practice makes perfect'.
more_vert
(ET) Pani Przewodnicząca! Estończycy mają powiedzenie: "Ćwiczenie czyni mistrza”.
EnglishFirstly, we need a rapid solution concerning practice in the European Union.
more_vert
Po pierwsze, szybkiego rozwiązania dotyczącego praktyki w Unii Europejskiej.
EnglishThus, we need to adjust procedures, both in practice and in legislation.
more_vert
Musimy zatem skorygować procedury w wymiarze zarówno praktycznym, jak i prawnym.
EnglishIn this context, the Podhale region is without doubt the best example of good practice.
more_vert
Najlepszym przykładem "dobrych praktyk” w tym zakresie jest bezwątpienia Podhale.