EnglishAnd that trial came back with two cops going to jail and two cops declared innocent.
more_vert
Po procesie dwóch gliniarzy poszło do więzienia, a dwóch zostało uniewinnionych.
EnglishCurrently, taxpayers spend about 60,000 dollars per year sending a person to jail.
more_vert
Obecnie, podatnicy wydają około 60 000 dolarów rocznie wysyłając osobę do więzienia.
EnglishBut, actually, Frankie, at that time, was a heroin addict and he was in jail.
more_vert
W tamtym momencie jednak Frankie był uzależniony i siedział w więzieniu.
EnglishThese guys could go to jail for up to seven years if they were caught by authorities.
more_vert
Czekała ich kara więzienia do 7 lat, jeśli zostaliby złapani przez władze.
EnglishLess than four percent of the folks that went through her program actually go back to jail.
more_vert
Mniej niż 4 procent osób, które przeszły jej program trafiło znowu do więzienia.
EnglishPeople could not gather without getting busted and taken to jail.
more_vert
Ludzie nie mogą się gromadzić bez groźby bycia zatrzymanym czy pójścia do więzienia.
EnglishIf he beat, we will put [him] in jail, and we will call the eldest people.
more_vert
Jeśli ją bije, to zamykamy go w więzieniu i wzywamy starszyznę.
EnglishI was afraid of Suel's friends, afraid of the cops, of going to jail.
more_vert
Obawiałem się kumpli Suel' a, bałem sie glin, pójścia do wiezienia.
EnglishI found out how many people had been put in jail, how many family members had been killed.
more_vert
Dowiedziałem się, ile osób znalazło się w więzieniu, ilu członków rodziny zostało zamordowanych.
EnglishEven today, there are dozens of political prisoners in jail in Hungary.
more_vert
Nawet dziś jest ich w węgierskich więzieniach kilkudziesięciu.
EnglishWe call on Azerbaijani authorities to release the journalists in jail without further delay.
more_vert
Wzywamy władze Azerbejdżanu do niezwłocznego zwolnienia dziennikarzy przebywających w więzieniach.
EnglishWe were having lunch and he was telling me about when he was in jail in Bali for a drug injection.
more_vert
W czasie lanczu opowiadał mi jak był w więzieniu w Bali - trafił tam za wstrzyknięcie narkotyku.
EnglishIn 2006 it colluded with the government to trap our chairman into a jail.
more_vert
W 2006 roku stacja ta była z rządem w zmowie mającej na celu osadzenie naszego przewodniczącego w areszcie.
EnglishAnd they'll find us in your old rat-filled basement and you'll go to jail.
more_vert
A ja pokażę te lochy i pójdzie pan do więzienia.
EnglishSimilarly, they do not deal with the hundreds of political prisoners that have spent time in jail in Hungary.
more_vert
UE nie zajmuje się także setkami więźniów politycznych na Węgrzech.
EnglishIf you're in Australia, it's mostly aboriginals who are in jail.
more_vert
W Australii głównie Aborygeni trafiają do więzienia.
EnglishAnd Margaret Thatcher visiting Jeffery Archer in jail.
more_vert
I Margaret Thatcher odwiedzająca Jeffry Archer'a w więzieniu.
EnglishTrade union and social activists are routinely thrown in jail on trumped-up charges.
more_vert
Członkowie związków zawodowych i działacze społeczni są rutynowo wtrącani do więzień na podstawie spreparowanych zarzutów.
EnglishWe share needles because we don't want to go to jail."
more_vert
Nie - dzielimy się igłami, bo nie chcemy iść do więzienia."
EnglishIn Romania innocent people are also thrown into jail for 30 days, after which they have to stand trial.
more_vert
W Rumunii niewinnych ludzi wtrąca się do więzienia na 30 dni i dopiero potem stawia się ich przed sądem.