"via" - niemieckie tłumaczenie

EN

"via" po niemiecku

volume_up
via {przyim.}
DE

"via" po angielsku

volume_up
via {przyim.}
EN

EN via
volume_up
{przyimek}

via
volume_up
via {przyim.}
Co-operation via Interpol and via police agreements is being continually strengthened.
Die Zusammenarbeit via Interpol und via Polizeiabkommen wird laufend vertieft.
The Via Baltica and the Via Hanseatica have been referred to.
Es wurde von Via Baltica und Via Hanseatica gesprochen.
These funds will be returned to the population via the health insurance companies.
Diese Gelder fliessen via Krankenkassen an die Bevölkerung zurück.
via
volume_up
auf {przyim.} (Weg)
Mrs Griesbeck pointed out the rerouting of traffic via the Alsace region.
Frau Griesbeck hat auf die Umleitung des Verkehrs durch das Elsass hingewiesen.
There needs to be more transport via rail and water - let us make it happen.
Machen wir es wahr, dass wir Transport auf Schiene und Wasser verlagern.
People were tracking their food via Twitter, their kids' diapers on their iPhone.
Die Leute protokollierten ihre Mahlzeiten in Twitter, die Windeln ihrer Kinder auf dem iPhone.
via
volume_up
durch {przyim.} (Eingang, Schornstein, Person)
The content of the web site of the former NSC is still available via the NSC archive.
Januar 2008 durch die Eidg.
Mrs Griesbeck pointed out the rerouting of traffic via the Alsace region.
Frau Griesbeck hat auf die Umleitung des Verkehrs durch das Elsass hingewiesen.
Military action can only be legitimised by and via the United Nations.
Militäraktionen dürfen nur durch und über die Vereinten Nationen legitimiert werden.
via
volume_up
per {przyim.} (Post)
Kursinfos per Mail und SMS.
You can change the height of the rows with the mouse or via the dialog.
Sie können die Höhe der Zeilen per Maus oder per Dialog ändern.
The content of the web site of the former NSC is still available via the NSC archive.
Damit wurde die KSA aufgelöst und per 1. Januar 2008 durch die Eidg.

Synonimy (niemiecki) dla "via":

via
German

Przykłady użycia - "via" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAvid Studio will be available worldwide via download on March 8, 2011 for $169.
Avid Studio ist ab dem 8. März 2011 weltweit als Download erhältlich für 169,95 €.
EnglishYou can remove a table window again via the context menu with the (Remove) key.
Die ausgewählten Tabellen werden im oberen Bereich der Entwurfsansicht dargestellt.
EnglishPeople are smuggled via organizations between different parts of the world.
Menschen werden von Organisationen zwischen verschiedenen Erdteilen geschmuggelt.
EnglishDid the browser come packaged with other software on your computer or via Google Pack?
Falls ja, ist Ihre Google Chrome-Version möglicherweise systemweit installiert.
EnglishIn Denmark, for example, some additional financing is via government funds.
In Dänemark geschieht die weitere Finanzierung teilweise mit öffentlichen Mitteln.
EnglishThis has come about via Amsterdam and Lisbon and is now continuing in Stockholm.
Dieser Prozess begann in Amsterdam und Lissabon und wird jetzt in Stockholm fortgeführt.
EnglishI cannot go along with the aims Mr Brok hopes to achieve via his report.
Ich kann den Absichten, die Herr Brok in seinem Bericht verfolgt, nicht zustimmen.
EnglishAfter proper study this concept could be incorporated in future via a special text.
Nach sorgfältiger Prüfung könnte diese Anregung in den speziellen Text aufgenommen werden.
EnglishFrom 1951 in Paris, to 1997 in Amsterdam, via 1957 in Rome, what has been going on?
Um was ging es denn 1951 in Paris, 1957 in Rom und 1997 in Amsterdam?
EnglishThe Union must also exert actual pressure via the Association Agreement.
Die Union muss im Rahmen des Assoziationsabkommens wirklich Druck ausüben.
EnglishFor inquiries or information, please contact Swiss Kickers Tokyo via email.
Ein regelmässiger Kontakt zwischen den Auslandschweizern und der Botschaft ist sehr nützlich.
EnglishI should like to extend to him, via yourself, my warmest wishes for a very speedy recovery.
Bitte überbringen Sie ihm meine allerbesten Wünsche für eine recht baldige Genesung.
EnglishWe must work now towards achieving this objective via the structures of the United Nations.
Wir müssen dieses Ziel nun im Rahmen der Vereinten Nationen weiterverfolgen.
EnglishThe social costs have been internalised via insurance premiums: may I make that very clear.
Einige werden behaupten, Kompromissänderungsantrag 37 gehe nicht weit genug.
EnglishThis comes about via industry, environmental organisations and the unions.
Das geschieht von Seiten der Wirtschaft, der Umweltorganisationen und der Gewerkschaften.
EnglishIf you forget your passphrase, you’ll need to reset sync via the Google Dashboard.
Wenn Sie Ihren Browser mit mehreren Personen teilen, fügen Sie diese als Chrome-Nutzer hinzu.
EnglishBut the problem, in any case, is not one that we can solve via purely intra-European means.
Doch dieses Problem lässt sich ohnehin nicht mit rein innereuropäischen Mitteln lösen.
EnglishA list of all selected characters (via mouse or keyboard) is displayed here.
Hier werden die nacheinander mit der Maus oder der Tastatur ausgewählten Zeichen aufgelistet.
Englishcan regularly receive news from the website of the FDF and its agencies via e-mail.
Abonnemente können nach Themen oder nach Bereichen gewählt werden.
EnglishEach neuron is connected via synapses to up to 10,000 other neurons in your brain.
Jedes Neuron ist mit bis zu 10.000 anderen Neuronen in Ihrem Gehirn mittels Synapsen verbunden.