"unwieldy" - niemieckie tłumaczenie

EN

"unwieldy" po niemiecku

EN unwieldy
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

unwieldy
volume_up
kompliziert {przym.} (Name, Titel, Organisation)
But the procedures are unwieldy and not transparent enough, the specification for the implementation of projects, which are too long...
Jedoch sind die Verfahren zu kompliziert und nicht transparent genug und die Umsetzungsdaten zu langwierig...
Let me finish by saying that it is important that we do not make this too complicated or unwieldy.
Abschließend möchte ich sagen, daß es wichtig ist, nicht zu kompliziert, nicht zu vereinnahmend zu werden.
During the previous years ' application of this regulation, its provisions have proven to be exceptionally complicated, long-winded and unwieldy.
Im Laufe des vergangenen Jahres hat sich bei der Umsetzung dieser Verordnung gezeigt, dass ihre Bestimmungen außerordentlich kompliziert, weitschweifig und schwer anwendbar sind.
unwieldy
volume_up
sperrig {przym.} (Karton, Form, Paket)
However, I would like to say here that the framework conditions consist of some very complicated and unwieldy legislation.
Aber die Rahmenbedingungen, ich will es hier zitieren, die bestehen aus einer sehr komplizierten und sperrigen Rechtsvorschrift.
However, it is also no secret that on this issue the Council's approach is just as unwieldy as the rather long title of the regulation whose amendment we are discussing right now.
Es ist aber auch kein Geheimnis, dass der Rat in dieser Frage ebenso sperrig ist wie der ziemlich lange Titel der Verordnung, über deren Änderung wir gerade sprechen.

2. "subject, problem"

unwieldy (też: refractory)
volume_up
spröd {przym.} [przen.] (schwer handhabbar)
unwieldy (też: refractory)
volume_up
spröde {przym.} [przen.] (schwer handhabbar)

Synonimy (angielski) dla "unwieldy":

unwieldy

Przykłady użycia - "unwieldy" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAnd another title would be "Liop an da lapa," the unwieldy beast with two fins.
Und ein anderer Name war "Liop an da lapa", das riesige Biest mit zwei Flossen.
EnglishAs MEPs, we constantly hear complaints that this is an unwieldy system.
Wir Parlamentarier hören ständig Klagen über die Schwerfälligkeit des Systems.
EnglishThe current system is unwieldy, even if it does add to the multinational nature of the EU.
So lange dieser Anachronismus beibehalten wird, können wir keinen größeren Haushalt fordern.
EnglishThe system of majority voting agreed at Nice is unwieldy and unfair.
Auch in anderen Fragen sind harte Verhandlungen geführt worden.
EnglishIt is already a highly technical and unwieldy system.
Es ist schon jetzt ein technisch hochkompliziertes und schwerfälliges System.
EnglishPeople quite rightly question an EU that is in many ways unwieldy and bent on regulating.
Mit vollem Recht stellen die Bürger eine in vieler Hinsicht schwerfällige und regelungsorientierte EU in Frage.
EnglishSecondly, I turn to the charge that it is unwieldy.
EnglishIf we had agreed fully with the Commission text we would have had three unwieldy safeguard paragraphs.
Wenn wir uns dem Text der Kommission vollständig angeschlossen hätten, dann lägen uns jetzt drei unhandliche Absätze zur Sicherheit vor.
EnglishIt was apparent that the system for implementing the programme was unwieldy and incurred considerable unnecessary costs.
Begleiterscheinungen davon waren ein überkompliziertes Durchführungssystem, das erhebliche unnötige Kosten verursachte.
EnglishHowever, I would like to say here that the framework conditions consist of some very complicated and unwieldy legislation.
Aber die Rahmenbedingungen, ich will es hier zitieren, die bestehen aus einer sehr komplizierten und sperrigen Rechtsvorschrift.
EnglishIf we want to avoid a chaotic and unwieldy bureaucracy in Brussels, then we have no choice but to embrace decentralisation.
Wenn wir in Brüssel eine unübersichtliche und umfangreiche Bürokratie vermeiden wollen, ist es unabdingbar, sich für die Dezentralisierung zu entscheiden.
EnglishPerhaps we might look back and recall how extradition procedures were formerly very long, unwieldy and, in many respects, dependent on political decisions.
Mittlerweile haben alle 25 Mitgliedstaaten den Rahmenbeschluss zum Europäischen Haftbefehl in innerstaatliches Recht umgesetzt.
EnglishOnly last week a leading Czech politician asserted that the European Union was a rigid, unwieldy and costly concern.
Erst in der vergangenen Woche hat ein führender tschechischer Politiker behauptet, dass die Europäische Union eine starre, schwerfällige und kostspielige Angelegenheit ist.
EnglishIf in future these audits are conducted decentrally and in a targeted manner for risk areas, we will also manage to prevent the controls from being too unwieldy.
Wenn diese Prüfung künftig gezielt bei Risikobereichen und dezentral durchgeführt wird, dann lässt sich auch die Schwerfälligkeit solcher Kontrollen vermeiden.
EnglishFirstly, because although we are about to invoke the WTO dispute procedure, it is an unwieldy procedure and we may lose capacity in the interim.
Zum ersten: Wir wollen zwar das Streitbeilegungsverfahren bei der WTO einleiten, doch ist dieses Verfahren sehr umständlich, und wir könnten zwischenzeitlich Produktionskapazität einbüßen.
EnglishThe weak point regarding this path is the unwieldy decision-making in the Union’ s internal institutions, which might have been improved with a new Constitution.
Ein Schwachpunkt in dieser Hinsicht ist die schwerfällige Beschlussfassung in den Institutionen der EU, die sich möglicherweise mit einer neuen Verfassung verbessert hätte.