"sorry" - niemieckie tłumaczenie

EN

"sorry" po niemiecku

volume_up
sorry {przym.}
volume_up
sorry {wykrz.}
volume_up
sorry! {wykrz.}
volume_up
Sorry? {wykrz.}
DE

"sorry" po angielsku

volume_up
sorry {wykrz.}
EN

EN sorry
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

sorry
volume_up
leid {przym.}
(Laughter) But it is -- oh, I'm sorry, I didn't mean to -- (Laughter) -- sorry.
(Gelächter) Aber - oh das tut mir leid, ich wollte nicht - (Gelächter) Tut mir leid.
I am sorry that an application for research on disarmament did not get through.
Mir tut es leid, daß ein Antrag zur Abrüstungsforschung nicht durchgekommen ist.
I am sorry, you will have to look somewhere else for a conspiracy theory.
Es tut mir leid, aber ich habe kein Verständnis für Ihre Verschwörungstheorie.
I am sure that if this statistic were available it would tell a sorry tale.
Ich bin mir sicher, diese Statistik, so sie denn erstellt würde, sähe gegenwärtig sehr traurig aus.
I am sorry that some joker has taken the liberty of changing the title of the resolution.
Ich bin traurig, dass sich irgendein Witzbold erlaubt hat, den Titel dieser Entschließung zu ändern.
Mrs Rumson will be sorry you're not coming for dinner.
Mrs Rumson wird traurig sein, wenn Sie nicht zum Essen kommen.
sorry
volume_up
betrübt {przym.}
In good faith, Rich, I am sorrier for your perjury than my peril.
Wahrhaftig, Rich, dein Meineid betrübt mich mehr als meine eigene Gefahr.
I am rather sorry that the Socialist Group insist on calling it a l of the burden of proof because that is slightly misleading.
Es betrübt mich, wenn die sozialistische Fraktion darauf beharrt, es als Umkehr der Beweislast zu bezeichnen, weil das etwas irreführend ist.
Madam President, I am rather sorry that Mr Chichester chose to end his contribution with a plea for building more nuclear power stations.
Frau Präsidentin, ich bin recht betrübt darüber, daß Herr Chichester seinen Beitrag mit dem Appell zum Bau von mehr Kernkraftwerken beendet hat.

2. "wretched"

sorry
volume_up
fadenscheinig {przym.} (Entschuldigung)
sorry
volume_up
faul {przym.} (Entschuldigung)

3. "state"

sorry (też: meagre, paltry)
volume_up
jämmerlich {przym.} (ärmlich)

4. "state, affair"

sorry (też: evil, verminous, filthy, nasty)
volume_up
übel {przym.}

Przykłady użycia - "sorry" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI am also sorry to have to say as much to my friend and colleague Mr Dupuis.
Ich bedaure auch, dass ich meinem Kollegen und Freund Dupuis dies so sagen muss.
EnglishMadam President, I am sorry that the spirit of Christmas is not prevailing.
Frau Präsidentin, ich bedaure, daß hier kein vorweihnachtlicher Friede herrscht.
EnglishI am sorry that I am not able to promise an early opening of a delegation in Macao.
Leider kann ich keine baldige Eröffnung einer Delegation in Macao versprechen.
EnglishIn the case of Spain, I am sorry to say, the operation was carried out in secret.
Im Falle Spaniens, und ich sage das mit Bedauern, erfolgte die Abschiebung insgeheim.
EnglishMr President, I am sorry that we are not going to accept our report in toto.
Herr Präsident, ich bedaure, daß unser Bericht nicht in toto angenommen werden wird.
EnglishNaturally, we are all sorry that Mr Moratinos was present when these events took place.
Alle bedauern natürlich, dass Herr Moratinos gerade dort war, als es passierte.
EnglishIt is not good enough for us to wring our hands and declare we are sorry.
Es reicht nicht, die Hände in den Schoß zu legen und unser Bedauern auszudrücken.
EnglishMr President, I am sorry that Mr Nicholson cannot be here himself today.
Herr Präsident, ich bedaure, dass Herr Nicholson selbst nicht anwesend sein kann.
EnglishI am sorry that Mr Busquin, the Commissioner for Research, is not here.
Leider ist Herr Busquin, der für Forschung zuständige Kommissar, nicht anwesend.
EnglishI am sorry, I would like to go some way towards it, but in this case I cannot.
Ich würde hier gerne entgegenkommender sein, aber in diesem Fall geht das leider nicht.
EnglishI am sorry some colleagues have been so tardy in doing so but thank you anyway.
Ich bedaure, daß einige Kollegen das so verspätet getan haben, danke Ihnen aber trotzdem.
EnglishThe Commission is sorry that the Albanian Government has rejected its proposal.
Die Kommission bedauert, daß ihr Vorschlag von der albanischen Regierung abgelehnt wurde.
EnglishI am sorry to say that there are some similarities with the situation concerning Zimbabwe.
Bedauerlicherweise können einige Parallelen zur Lage in Simbabwe gezogen werden.
EnglishI am sorry to say that the Commission seems to have forgotten European citizenship.
Leider scheint die Kommission die Unionsbürgerschaft vergessen zu haben.
EnglishWe are sorry that these weapons are being used, including in Afghanistan.
Wir bedauern auch die Anwendung dieser Waffen, nicht zuletzt in Afghanistan.
EnglishI am sorry to have to tell you that I am not satisfied with your reply.
Herr Kommissar, ich muss Ihnen leider sagen, dass mir Ihre Antwort nicht ausreicht.
EnglishThat might not suit Mr Helmer, but I am sorry to say that is the way it goes.
Das mag Herrn Helmer nicht gefallen, aber so ist es leider nun einmal.
EnglishI am sorry, but all I can say is that the Council does not have this information.
Ich kann Ihnen nur zu meinem Bedauern sagen, dass der Rat nicht über solche Angaben verfügt.
EnglishI am sorry to say, however, that peace and justice are not such key issues.
Leider spielen jedoch Frieden und Gerechtigkeit keine so zentrale Rolle.
EnglishI am sorry to say that information about the details only reaches me in dribs and drabs.
Meine eigenen Informationen über Einzelheiten erreichen mich leider nur tropfenweise.