EN shaping
volume_up
{rzeczownik}

The Guidelines are an important tool in shaping globalisation.
Die Leitsätze sind ein wichtiges Instrument zur Gestaltung der Globalisierung.
First, politics means shaping; politics means shaping the habitat and coexistence of people.
Zum ersten, Politik heißt Gestaltung, und Politik heißt Gestaltung der Lebensräume und des Zusammenlebens der Menschen.
Farmers receive no financial reward for maintaining and shaping the countryside.
Die Landwirte indes ziehen aus der Pflege und Gestaltung des ländlichen Raums keinen finanziellen Nutzen.

Przykłady użycia - "shaping" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishTwo institutions are responsible for shaping and managing Swiss culture policy.
Die Schweizerische Kulturpolitik wird massgeblich von zwei Institutionen gesteuert.
EnglishHowever, I fear that everyone is shaping their own fictitious reality for Iraq.
Ich fürchte aber, dass sich jeder seine eigene fiktive Realität vom Irak zurechtlegt.
EnglishIt played an important role in shaping the text of the common position.
Das hat die Abfassung des Textes für den gemeinsamen Standpunkt stark beeinflußt.
EnglishThen we go into final shaping, "panning" -- which means putting the shaped loaf on a pan.
Dann geht es ans endgültige Formen, wir legen den geformten Laib in ein Gefäss.
EnglishPolitical leadership means forming, leading and shaping opinion.
Politische Führung bedeutet, Meinungen zu bilden, zu beeinflussen und zu formen.
EnglishHowever, a re-shaping of the financial instruments of the initiative cannot be done annually.
Die Finanzinstrumente der Initiative können jedoch nicht jährlich umgestaltet werden.
EnglishThe Doha round remains the chief mechanism for shaping equitable globalisation.
Die Doha-Runde ist immer noch der wichtigste Mechanismus, um die Globalisierung ausgewogen zu gestalten.
EnglishThe programme contributes to shaping these undefined elements of European citizenship.
Daher verdient der Text, so wie er ist, volle Unterstützung.
EnglishIt would be unthinkable to have an agreement that local works councils had not been involved in shaping!
Eine Vereinbarung ohne Mitgestaltung durch die lokalen Betriebsräte ist undenkbar!
EnglishThis is not a recipe for shaping Europe, but merely for administering it.
So läßt sich Europa nicht gestalten, sondern nur verwalten!
EnglishVENUE is shaping the future of live sound, and you are the director.
VENUE bestimmt die Zukunft des Live-Sounds – und Sie sind dabei!
EnglishThese documents are vital in shaping our ideas, in organising our thoughts.
Diese Dokumente sind äußerst wichtig für die Willensbildung und für die Ausbildung unserer Denkstruktur.
EnglishThese are hardly the hallmarks of a Presidency and Prime Minister leading the agenda and shaping our future.
Europa braucht klare Vorgaben, um flexibler zu werden und besser zu reagieren.
EnglishAll this constitutes their cultural diet, thereby shaping their profile and their cultural identity.
All das zusammen bildet ihre kulturelle Nahrung und prägt das Profil ihrer kulturellen Identität.
EnglishIt is these young people who need a helping hand, as they will be shaping the future of their country.
Diese jungen Menschen benötigen jetzt Hilfe, denn sie werden die Zukunft ihres Landes gestalten.
EnglishThe European Parliament must monitor legislation at European level and play a part in shaping it.
Das Europäische Parlament muss die Gesetzgebung auf europäischer Ebene kontrollieren und mitgestalten.
EnglishThey are shaping the way we consume. They are shaping our very desires.
Sie beeinflussen die Art, wie wir konsumieren.
EnglishSixty years have passed since the Second World War, and Europe together with its allies is shaping its future.
Ich muss leider sagen, dass noch immer kein Schlussstrich unter diese Zeit gezogen worden ist.
EnglishHow is the Copenhagen Summit shaping up in terms of the main point on the agenda - enlargement?
Wie geht der Gipfel von Kopenhagen das Thema an, das dort im Mittelpunkt stehen wird, nämlich die Erweiterung?
EnglishOver recent years, we have played a very successful part in shaping EU legislation on animal feedingstuffs.
Mit großem Erfolg haben wir in den letzten Jahren das EU-Futtermittelrecht wesentlich mitgestaltet.