EN scale
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

scale (też: champagne glass)
volume_up
Schale {f.} (tieferes Gefäß)
scale (też: salary scale, wage rate)
volume_up
Tarif {m.} (Lohntarif)
It must throw its full weight into the scales to ensure that such a reform is successfully carried through.
Sie muß ihr ganzes Gewicht in die Waagschale werfen, damit eine solche Reform gelingt.
Commissioner De Palacio, you threw into the scales a very weighty argument in favour of the directive: the protection of the consumer and of security of supply.
Frau Kommissarin, Sie haben ein sehr gewichtiges Argument für die Richtlinie in die Waagschale geworfen: den Schutz des Verbrauchers, die Versorgungssicherheit.

2. "on thermometer, ruler, exposure meter"

scale

3. "of rust"

scale (też: flake, flock, fleck, lock)

4. "instrument"

5. "standard"

6. "ratio of reduction"

scale
volume_up
maßstabsgerecht {rzecz.} (Modell, Zeichnung)
And his pictures, everything's accurate and it's all to scale. And his work illuminated for me what the molecular world inside us is like.
In seinen Bildern ist alles akkurat und alles maßstabsgerecht und seine Arbeit machte mir klar, wie die molekulare Welt in uns aussieht.
scale
volume_up
maßstabgerecht {rzecz.} (Modell, Zeichnung)

7. "on teeth"

scale

8. Medycyna

scale

9. Zoologia

scale

Przykłady użycia - "scale" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAll that is hypocrisy on a massive scale, and our group will have no part of it.
Das ist eine riesige Tartüfferie, und unsere Fraktion wird da nicht mitmachen.
EnglishWe heard about the large-scale repression of Catholics and Muslims earlier on.
Es wurde hier von massiven Repressionen gegen Katholiken und Moslems gesprochen.
EnglishOn a global scale, GMO cultivation has increased dramatically in recent years.
Im Weltmaßstab hat der Anbau von GVO in den letzten Jahren dramatisch zugenommen.
EnglishOn a large scale, offenders are given the death penalty after a very brief trial.
Gegen Straftäter wird nach einem kurzen Prozess vielfach die Todesstrafe verhängt.
EnglishEnlargement to the east will be on a far larger scale than is generally realized.
Die Osterweiterung wird viel umfangreicher sein als allgemein angenommen wird.
EnglishAnd the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.
Die chinesischen Behörden dürfen darauf nicht mit massiver Unterdrückung reagieren.
EnglishHowever, large-scale investments are needed in order effectively to combat hunger.
Die wirksame Bekämpfung des Hungers erfordert dennoch eine höhere Investition.
EnglishIt is essential that we increase the power of employees on a European scale.
Es gilt, unbedingt die Macht der Arbeitnehmer auf europäischer Ebene zu stärken.
EnglishThe Commission launched a large-scale pilot project - the IDEA Project - in 1998.
Mit dem Projekt IDEA startete die Kommission 1998 ein groß angelegtes Pilotprojekt.
EnglishThis programme constitutes a driving force for development on the European scale.
Dieses Programm ist ein Motor der Entwicklung und der europäischen Dimension.
EnglishOne of the most interesting and most important concepts is the idea of scale.
Eines der interessantesten und wichtigsten Konzepte ist die Idee von Maßstäben.
EnglishAs you can see, "We Feel Fine" collects very, very small-scale personal stories.
Wie Sie sehen können, sammelt We Feel FIne sehr, sehr kurze persönliche Geschichten.
EnglishScale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations
Beitragsschlüssel für die Aufteilung der Ausgabenlast der Vereinten Nationen
EnglishEuropol has recently been involved in several successful large-scale operations.
Europol war unlängst an mehreren erfolgreichen groß angelegten Operationen beteiligt.
EnglishOn the scale of fundamental values, liberty is at the heart of any ethical debate.
Von allen Grundwerten steht die Freiheit im Mittelpunkt jeder ethischen Diskussion.
EnglishIn conclusion, I would like to say that I am against any economies of scale.
Abschließend möchte ich sagen, dass ich gegen jede Art der Größendegressionen bin.
EnglishThat is the scale at which technology has liberated and made it accessible.
Das ist die Größenordnung, in der Technologie befreit und zugänglich gemacht hat.
EnglishAt some point we get larger, and we actually get to a macro-evolution scale.
Irgendwann werden wir größer und entwickeln uns auf dem Makro-Evolutionslevel.
EnglishScale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations
Beitragstabelle für die Aufteilung der Ausgabenlast der Vereinten Nationen
EnglishThe financing of successful centres is being renewed on an adequate scale.
Die Finanzierung der erfolgreichen Zentren wird in angemessener Weise verlängert.