EN ride
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

ride (też: drive)
volume_up
Ausfahrt {f.} (Spazierfahrt)
So on one of these rides, I talked my way into the compound and went to see the warden.
Auf einer dieser Ausfahrten redete ich mir den Weg in die Anlage frei, um den Direktor aufzusuchen.
ride (też: lift)
volume_up
Mfg {f.} [skr.] (Mitfahrgelegenheit)
ride (też: pleasure ride)
Now you may think this is just a thrill-seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt.
Sie werden jetzt vielleicht denken, dass dies nur reiner Nervenkitzel ist, ein Spazierritt, einfach nur der größte Stunt der Welt.
ride
volume_up
Tour {f.} (mit dem Fahrrad)

2. "quality of ride"

ride (też: drive comfort)

3. "path"

ride (też: bridleway, bridle path)

Synonimy (angielski) dla "ride":

ride

Przykłady użycia - "ride" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishCompanies offering their services via Access for All are being taken for a ride.
Dadurch werden alle Betriebe, die über access for all ihre Dienste anbieten, betrogen.
EnglishNew storms shall ride the sky...... but the guilt will be Athena's, not Helen's.
Neue Stürme sind am Firmament, doch die Schuld ist Athenes, nicht Helenas.
EnglishIt's risky and it's going to be one hell of a ride -- better than Disney.
Es ist gefährlich und wäre sicherlich ein Höllenritt, besser noch als bei Disney.
EnglishIf not, the taxpayers in the Member States would simply continue to be taken for a ride.
Anderenfalls haben die Steuerzahler der Mitgliedstaaten weiterhin das Nachsehen.
EnglishYou don’t ride in cars, you don’t talk -- you’re going to have to do those things."
Du fährst nicht Auto und du sprichst auch nicht, aber du wirst diese Dinge tun müssen."
EnglishI walk to work every day or ride my scooter, and I come down and park in this little spot.
Ich gehe zur Fuß zur Arbeit oder nehme die Vespa und parke hier an dieser Stelle.
EnglishAnd if you've ever been on a camel, it is a very, very uncomfortable ride.
Falls Sie noch nicht auf einem Kamel gesessen haben: Es reitet sich überaus unbequem.
EnglishA talking shop, an alibi that the ministers then ride roughshod over?
Ein Debattierklub, ein Alibi, das die Minister dann nach alter Manier überrollen?
EnglishOnce again, the European Commission is taking them for a ride, if I may say so.
Einmal mehr lässt die Europäsche Kommission sie sozusagen auflaufen.
EnglishFrom listening to the debate so far it seems that we are going to have a very easy ride.
Nach dem bisherigen Verlauf der Aussprache zu urteilen wird alles ganz einfach werden.
EnglishWe all know that the communications sector has had a rough ride over the last year or so.
Wir alle wissen, dass der Kommunikationssektor im vergangenen Jahr arg gebeutelt wurde.
EnglishHe now intends to ride into government on the back of a political tiger.
Jetzt will er auf dem Rücken eines politischen Tigers in die Regierungsarena hineinreiten.
EnglishHowever, that does not mean that Parliament is prepared to be taken for a ride.
Das bedeutet nun aber keineswegs, daß das Parlament bereit ist, sich das Fell abziehen zu lassen.
EnglishMS: It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart.
MS: Es würde ein unlauter Vorteil sein, wenn er mit dem Golfwagen fährt.
EnglishAnd then 24 months from now, people will be able to take a ride into space.
In 24 Monaten dann, können Menschen Ausflüge ins All machen.
EnglishAnyone who wants a cheap ride could get a nasty surprise.
Mein eigenes Land steht für 7 % der Erzeugung, erhält aber nur 2 % des Geldes.
EnglishIt appears we're gonna have a bit of a bumpy ride for the next few minutes.
Die nächsten paar Minuten wird es ein bisschen ungemütlich.
EnglishThat's pretty tough for any male, especially if you ride a bike.
Das ist ziemlich hart für jeden Mann, besonders wenn du Rad fährst.
EnglishInstead, Minister, the Council is still taking Europe for a ride.
Doch der Rat, Herr Minister, hält Europa weiterhin zum Narren.
EnglishYou want to ride around on that death trap of yours without a helmet,
Du willst mit deiner Todesfalle ohne Helm herumfahren,