"put before" - niemieckie tłumaczenie

EN

"put before" po niemiecku

EN put before
volume_up

put before

Przykłady użycia - "put before" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThis is the thought underlying the financial plan that I put before you today.
Also: nachhaltige Entwicklung, Unionsbürgerschaft, internationale Rolle der Union.
EnglishThe matter was put before Parliament's Bureau, as you requested in your letter.
Ich habe Ihr Anliegen wunschgemäß dem Präsidium des Parlaments vorgetragen.
EnglishI can only present what the Spanish Presidency is going to put before them.
Ich kann nur schildern, was ihnen die spanische Präsidentschaft vorlegen wird.
EnglishI welcome the package of measures that you have put before this House today.
Ich bin überzeugt, dass Sie mit dem Wunsch nach echter Annäherung hergekommen sind.
EnglishWhat has been put before this House can certainly not be described in those terms.
Beides ist bei dem, was uns hier vorgelegt wird, eindeutig nicht der Fall.
EnglishEven 2000 years ago petitioners could put their concerns before the Roman emperor.
Bereits vor 2000 Jahren durften Bittsteller dem Römischen Kaiser ihre Sorgen vortragen.
EnglishThe question that the honourable Member raises has never been put before the Council.
Das von Ihnen in Ihrer Frage aufgeworfene Thema ist nie vom Rat vorgeschlagen worden.
EnglishI know you have put a proposal before the Council, and the question belongs with the Council.
Ich weiß, Sie haben es dem Rat übergeben, die Frage gehört an den Rat gestellt.
EnglishThen we would have time to put the real problems before the national parliaments.
Damit würden wir Zeit gewinnen, den nationalen Parlamenten die wirklichen Probleme vorzulegen.
EnglishOtherwise what we put in before was also a linguistic correction.
Dann war das, was wir vorhin eingebracht haben, auch eine sprachliche Korrektur!
EnglishIt has to be said that the proposal the Commission has put before us will not solve anything.
Nun denn, der uns heute von der Kommission vorgelegte Vorschlag wird nichts lösen.
EnglishThe night before you put very pertinent questions to the parents.
Am Abend vorher fragten sie ihre Eltern und formulierten sehr sachkundige Fragen.
EnglishThese are some of the issues which were put before the Heads of State and Government.
Dies sind nur einige der Themen, die wir den Staats- und Regierungschefs unterbreitet haben.
EnglishI do, however, criticise those who put short-term profit before sustainable solutions.
Ich kritisiere diejenigen, die den kurzfristigen Profit über die nachhaltige Lösung stellen.
EnglishI regret the manner in which this report was put before the house.
Ich bedauere die Art und Weise, in der dieser Bericht dem Parlament vorgelegt wurde.
EnglishIt is a cohesive, self-contained plan that you have put before us.
Es ist ein kohärentes, geschlossenes Konzept, das sie uns vorgelegt haben.
EnglishTwo things should flow from the findings Mrs Corbey has put before us.
Die von Frau Corbey vorgelegten Erkenntnisse lassen zwei Schlüsse zu.
EnglishI have drawn it up and it will soon be put before Parliament.
Ich habe ihn erarbeitet, und er wird demnächst auf dem Tisch des Parlaments liegen.
EnglishOur first objective was to put before you a consensus view on Europe.
Unser vorrangiges Ziel war es, Ihnen einen Konsens über das Europa-Konzept zu präsentieren.
EnglishOnce again, the champions of liberalism have well and truly put the cart before the horse.
Letztlich haben einmal mehr die Anhänger des Liberalismus das Pferd beim Schwanz aufgezäumt.