EN to put aside
volume_up
{czasownik}

to put aside (też: to cover, to put back, to recline)

Synonimy (angielski) dla "put aside":

put aside
English

Przykłady użycia - "to put aside" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe same amount of money needs to be put aside for a wide range of different risks.
Für ein ganzes Spektrum sehr unterschiedlicher Risiken ist der gleiche Betrag in die Reserve zu stellen.
EnglishThe demands of international law cannot, however, be put aside.
Internationales Recht darf aber nicht ignoriert werden.
EnglishThe prospects of doing so are good if we can agree to put aside minor issues and concentrate on securing the main benefits.
In Ihrem Land z. B. gibt es schon erhebliche Verbote beim Phosphateinsatz, in meinem auch.
EnglishWe must be in a position to partially put aside our ideological differences and our party differences.
Was verlangen wir von den Unionsbürgern, wenn wir sie darum bitten, die europäische Verfassung zu unterstützen?
EnglishFor us to succeed, we need to put aside our petty squabbles and the interinstitutional rivalries.
Um Erfolge erzielen zu können, müssen wir unsere kleinlichen Streitigkeiten und die interinstitutionellen Rivalitäten überwinden.
EnglishThere is also no mention of the Commission's recent communication on this subject, which seems to have been put aside.
Wir erfahren nichts über die jüngste Mitteilung der Kommission zu diesem Thema, die offenbar ad acta gelegt wurde.
EnglishThe European Union has now ensured that the tools of war have been put aside in favour of the development of new policies.
Die Europäische Union hat bewirkt, dass die Waffen niedergelegt und stattdessen neue Politiken entwickelt wurden.
EnglishI know that the Commission wanted to put aside more resources for this in the first instance and that the Council cut these back.
Ich weiß, die Kommission wollte zunächst mehr Mittel dafür bereitstellen, während sie vom Rat gekürzt wurden.
EnglishSo, let us put aside the problems of reforming the agricultural policy and concentrate on the urgent issues in hand.
Wir müssen also die Probleme der Reform der Agrarpolitik und die unmittelbar anstehenden Probleme genau auseinander halten.
EnglishA great deal more funds were put aside for town twinning: this is undoubtedly what is known as " big politics '.
Wir haben sehr viel höhere Mittel für die Städtepartnerschaften reserviert: das ist es sicherlich, was wir " großartige Politik " nennen.
EnglishThe overly extremist requirements presented during the Parliamentary committee debates should be put aside.
Die allzu maximalen Forderungen, die während der Aussprachen im parlamentarischen Ausschuß vorgebracht wurden, müssen unberücksichtigt bleiben.
EnglishWe have no further details worked out, no plans to put them into practice, certainly no programme, and we have no money put aside for this.
Es gibt keine Ausgestaltung, keine Pläne zur Umsetzung, insbesondere kein Programm, und wir haben dafür keine Mittel.
EnglishThe cocktail of religious bigotry and nationalism must be put aside on the Danube, as it was 50 years ago on the Rhine.
Der Cocktail aus religiöser Bigotterie und Nationalismus muß die Donau hinuntergespült werden, wie dies vor 50 Jahren am Rhein geschehen ist.
EnglishWe have indeed managed to put aside EUR 400 million from the Budget in this year already for the costs of foot-and-mouth disease.
Wir haben es ja geschafft, für die Kosten der Maul- und Klauenseuche schon in diesem Jahr 400 Millionen aus dem Haushalt abzuzweigen.
EnglishYes, put that aside.
EnglishLast year, the European Parliament put aside EUR 5 million in the budget for use by Europol in combating terrorism.
Das Europäische Parlament hatte im vergangenen Jahr im Haushaltsplan 2002 vorgesehen, 5 Mio. Euro für die Terrorismusbekämpfung durch Europol bereitzustellen.
EnglishThanks to the European Union, Europe's past has been put aside in the interests of peace and prosperity for all the peoples of Europe.
Dank der Europäischen Union konnte Europa die Probleme der Vergangenheit überwinden und Frieden und Wohlstand für alle Menschen in Europa schaffen.
EnglishPut that aside.
EnglishThe Olympics and other global sporting events should be a time when all enmities are put aside between sportsmen and women.
Die Olympischen Spiele und andere globale Sportereignisse sollten eine Gelegenheit sein, alle Feindseligkeiten zwischen Sportlern und Sportlerinnen beizulegen.
EnglishIn silence, in meditation, in my inner space, in the me that remains when I gently put aside my passing emotions and ideas and preoccupations.
In Stille, in Meditation, in meinem inneren Raum, in dem Ich, das bleibt, wenn ich meine fliehenden Emotionen und Ideen und Voreingenommenheiten sachte beiseite lege.