EN procedures
volume_up
{liczba mnoga}

procedures (też: sequences, drains, processes)
I welcome ongoing efforts to speed up procedures and cut red tape.
Ich begrüße die fortlaufende Vereinfachung und Beschleunigung der bürokratischen Abläufe.
We must take account of how the procedures will be applied in practice.
Es muß auch Rücksicht darauf genommen werden, wie Abläufe in der Praxis vor sich gehen.
Our Rules of Procedure serve to shape our procedures in such a way that we can perform our duties.
Unsere Geschäftsordnung ist ein Mittel, die Abläufe so zu gestalten, dass wir unsere Aufgaben erfüllen können.

Synonimy (angielski) dla "procedure":

procedure

Przykłady użycia - "procedures" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishComplaints procedures are very bureaucratic and inflexible and take a long time.
Die Beschwerdeverfahren sind bürokratisch, wenig flexibel und sehr langwierig.
EnglishHowever, it shows how ponderous and cumbersome our administrative procedures are.
Es zeigt jedoch, was für eine schwerfällige und komplizierte Verwaltung wir haben.
EnglishSecond, there is too much red tape and too many complicated financing procedures.
Zweitens gibt es zuviel Bürokratie und zu viele komplizierte Finanzierungsverfahren.
EnglishBut what about Part IV concerning the revision and the entry-into-force procedures?
Doch wie steht es um Teil IV und die Revisions- und Inkraftsetzungsverfahren?
EnglishThe first relates to the extension of the minimum rules for asylum procedures.
Der erste Vorbehalt betrifft die Erweiterung der Mindestnormen für die Asylverfahren.
EnglishThe direction we must take is that of increasing payments and simplifying procedures.
Der richtige Weg besteht in der Erhöhung der Zahlungen und der Vereinfachung.
EnglishThis is the case in particular for access to documents in infringement procedures.
Das trifft vor allem für den Zugang zu Dokumenten bei Verstoßverfahren zu.
EnglishAt the same time, it is necessary to streamline decisionmaking procedures.
Gleichzeitig gilt es, eine Straffung in den Entscheidungsverfahren herbeizuführen.
EnglishThis simplifies neither the decision-making process nor the selection procedures.
Das vereinfacht weder die Entscheidungsfindung noch das Auswahlverfahren.
EnglishIt is extremely important that we have uniform rules and uniform monitoring procedures.
Außerdem möchte ich noch etwas zur praktischen Umsetzung in der Zukunft bemerken.
EnglishThe transparency of the aid redistribution procedures must also be increased.
Es soll auch die Transparenz der Mechanismen zur Neuverteilung der Beihilfen erhöhen.
EnglishThe European Union dingy is now wearily following a course of legal procedures.
Das kleine Boot der Europäischen Union steuert jetzt ächzend einen legalistischen Kurs.
EnglishWhat is more, the Commission had to initiate fourteen infringement procedures.
Außerdem musste die Kommission 14 Vertragsverletzungsverfahren einleiten.
EnglishThe procedures chosen by the institutions work surprisingly well, however.
Dennoch funktionieren die in den Gremien gewählten Verfahrensweisen erstaunlich gut.
EnglishThis path towards a new era involves decision-making and implementation procedures.
Dieser Weg in eine neue Ära schließt Entscheidungsfindungs- und Umsetzungsverfahren ein.
EnglishNor has it been accepted that analytical control procedures must be carried out.
Es ist auch nicht angenommen worden, daß analytische Kontrollverfahren durchgeführt werden.
EnglishIn particular the authorisation procedures for new testing methods must be accelerated.
Vor allem müssen die Genehmigungsverfahren für neue Testmethoden beschleunigt werden.
EnglishAmongst all of us we will try to improve our multilingual communication procedures.
Wir werden uns alle bemühen, unsere mehrsprachigen Kommunikationsverfahren zu verbessern.
English(h) Reporting procedures, rescue operations, information systems and prosecutions;
h) Berichterstattungsverfahren, Rettungseinsätze, Informationssysteme und Strafverfolgung;
EnglishWe are only discussing the legitimacy of the decision and decision-taking procedures.
Man spricht nur von der Legitimität der Entscheidung und von den Entscheidungsverfahren.