"previous" - niemieckie tłumaczenie

EN

"previous" po niemiecku

EN previous
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

previous (też: present, to date, up to now)
volume_up
bisherig {przym.}
Various measures ensure that the previous level of protection is maintained.
Verschiedene Massnahmen stellen sicher, dass das bisherige Schutzniveau aufrecht erhalten bleibt.
The previous practice of the Customs Administration on remissions is therefore being continued.
Die bisherige Zollerlasspraxis der Zollverwaltung wird demnach weitergeführt.
That is a reduction of 3¾ % compared with the previous CIs.
Das ist eine Minderung von 3 3/4 % gegenüber den bisherigen GI.

2. "hasty"

previous
volume_up
voreilig {przym.}
previous
volume_up
verfrüht {przym.}

3. "coming before"

previous
volume_up
vorher {przym.} (Tag, Morgen, Abend, Nacht)
Dies ist eine Steigerung im Vergleich zu vorher.
And once you get this process going, you can actually recycle your previous fermented liquid.
Sobald man diesen Prozess ins Rollen gebracht hat, kann man tatsächlich die vorher fermentierte Flüssigkeit wiederverwenden.
My last visit in March opened my eyes to a change that had never been apparent during my previous visits.
Mein letzter Besuch im März hat mich eine Veränderung erkennen lassen, die ich vorher bei anderen Besuchen nie erlebt habe.

Synonimy (angielski) dla "previous":

previous

Przykłady użycia - "previous" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI agree with the previous speaker, Mr Pomés Ruiz, who said that it is scandalous.
Ich stimme meinem Vorredner Herrn Pomés Ruiz zu, wenn er sagt, es sei skandalös.
EnglishWe have already discussed this point in connection with the previous agenda item.
Diesen Punkt haben wir ja beim vorherigen Tagesordnungspunkt bereits besprochen.
EnglishOn a previous occasion an agreement on parttime work was approved in this House.
Beim letzten Mal wurde in diesem Hause ein Abkommen über Teilzeitarbeit genehmigt.
EnglishThe list of partners is no less impressive than that of any previous initiative.
Die Liste der Partner ist genauso beeindruckend wie die der bisherigen Initiativen.
EnglishAs in previous years, this presentation marks the start of the discharge procedure.
Wie in den vergangenen Jahren leitet diese Vorlage das Entlastungsverfahren ein.
EnglishThis report is based on political motives, as the previous speaker illustrated.
Diesem Bericht liegen politische Motive zugrunde, wie der Vorredner dargelegt hat.
EnglishIn this house, no door must be opened without the previous one being closed first
In diesem Haus... darf man keine Tür öffnen, ohne die vorige zuvor abzuschliessen.
EnglishBut a previous disturbing interruption of voting somewhat darkens this horizon.
Aber die Wahlen wurden schon einmal abgesagt, und das läßt nichts Gutes ahnen.
EnglishExperience of previous international sanctions should give pause for reflection.
Die Erfahrungen früherer internationaler Sanktionen sollten zum Nachdenken anregen.
EnglishI must correct my previous statement in the light of information I have received.
Ich muss meine vorherige Äußerung angesichts neuer Informationen korrigieren.
EnglishMr President, I should like to continue where the previous speaker left off.
Herr Präsident, ich möchte gerne dort ansetzen, wo mein Vorredner aufgehört hat.
EnglishAs previous speakers have already said, it is being considered at an opportune time.
Wie meine Vorredner bereits angemerkt haben, wird er zur rechten Zeit behandelt.
EnglishGoes to the column at the left of the current range or goes to the previous range.
Sprung in die linke Spalte des aktuellen Blocks oder Sprung zum vorigen Block.
EnglishI would first like to correct a choice of words in my previous contribution.
Ich möchte zunächst meine Wortwahl in meinem vorhergehenden Beitrag korrigieren.
EnglishIt was one of the commitments made in a previous General Affairs Council agreement.
Es war auch eine der Zusagen eines früheren Rates für allgemeine Angelegenheiten.
EnglishMr President, Commissioner, I could not disagree more with the previous speaker.
Zweitens hat die Kommission die Auswirkungen des Richtlinienvorschlags nicht geprüft.
EnglishThis is the protection of previous work to which the rapporteur also referred.
Das ist der Bestandsschutz, von dem auch der Berichterstatter gesprochen hat.
EnglishI was in fact the surrogate father of these reports during the previous Parliament.
Eigentlich war ich im vorangegangenen Parlament der Ziehvater dieser Berichte.
EnglishThis is an historic moment, and this point has been clearly made by previous speakers.
Es ist ein historischer Augenblick, und dem wurde zur Genüge Ausdruck verliehen.
EnglishSomething is now being done to remedy the previous lack of action by the Commission.
Einiges wird bereits getan, um der früheren Untätigkeit der Kommission abzuhelfen.