EN to perish
volume_up
[perished|perished] {czasownik}

1. ogólne

Lithuania alone saw a quarter of its sons and daughters perish in the gulags.
Allein von der litauischen Bevölkerung ist ein Viertel in den Gulags umgekommen.
How many people have perished in this way in Mauritanian or Senegalese waters?
Wie viele Menschen sind auf diese Weise im Meer vor Mauretanien oder Senegal umgekommen?
We didn't know if he had perished yet until 36 hours later.
Wir wussten erst nach weiteren 36 Stunden, dass er dort umgekommen war.
to perish (też: to die, to go)
volume_up
sterben [sterbend|gestorben] {czas. nieprzech.}
We perish, they survive; we have one life, they have many lives, and in each life they can mean different things.
Wir sterben, sie überleben. Wir haben ein Leben, sie haben viele, und in jedem Leben können sie unterschiedliche Dinge bedeuten.
Water is literally a very profound substance, and we must take care lest we perish in its depths.
Wasser ist auch eine im wahrsten Sinne des Wortes sehr tiefgründige Materie, und wir müssen aufpassen, dass wir nicht darin untergehen.
Die menschliche Rasse stürzt den Planeten ins Verderben.

2. inne

Przykłady użycia - "to perish" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishLithuania alone saw a quarter of its sons and daughters perish in the gulags.
Allein von der litauischen Bevölkerung ist ein Viertel in den Gulags umgekommen.
EnglishThey might perish and compensation must be paid.
Sie können Schaden nehmen, und es muß ein Schadensersatz gezahlt werden.
EnglishWhich male child will perish a new day?
Welcher Junge wird eines neuen Tages zu Grunde gehen?
EnglishBefore the animals are put into transport, nine out of ten of them have died, and most of the rest perish in transit.
Bevor die Tiere auf den Transport gebracht werden, sind von 10 schon 9 eingegangen, und der Rest geht zum großen Teil auf dem Transport kaputt.
EnglishLet our love perish never
EnglishReference has been made to the thousands of people who try to cross the Mediterranean and perish in the attempt.
Diese Punkte sind im Haager Programm enthalten, das speziell auch die Problematik der Einwanderung in das Konzept der neuen Nachbarschaftspolitik aufnimmt.
EnglishNo night can be restful when millions have no jobs and are forced to beg and rob to ensure that they and their own do not perish from hunger.
Wir werden im Schlaf keine Ruhe finden, solange Millionen Menschen keine Arbeit haben und betteln und stehlen müssen, um sich und ihre Familien vor dem Verhungern zu retten.