EN outside
volume_up
{rzeczownik}

1. "of path etc."

outside (też: border, edge, verge, margin)
Mr Wohlfart, Mr Cars, you are establishing a dialogue outside the framework of the Rules.
Herr Wohlfart, Herr Cars, Sie halten gerade einen Dialog am Rande der Geschäftsordnung.
(The border of a frame goes half inside and half outside.) Click OK.
(Der Rand eines Rahmens geht zur Hälfte nach innen und zur Hälfte nach außen.)
It is a funny saga of the mishaps and adventures of this group of men, who live beyond the margins of German society in the shadowy areas outside German law.
Es ist eine humorvolle Erzählung von Mißgeschicken und Abenteuern, die eine Gruppe von Männern erlebt, die am Rande der deutschen Gesellschaft im Graubereich außerhalb der deutschen Gesetze leben.

2. "external appearance"

outside

Przykłady użycia - "outside" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishOtherwise they will not be able to cope with sudden competition from the outside.
Andernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.
EnglishI myself would rather Finland revised its view of the threat from the outside.
Ich selbst bin der Ansicht, daß Finnland auch sein Feindbild überprüfen sollte.
EnglishIn the space of a few years, imports of wine from outside Europe have doubled.
Innerhalb weniger Jahre haben sich die Weinimporte aus Drittländern verdoppelt.
EnglishThe report states that nickel must not be used on the outside of the euro coins.
Der Bericht fordert, daß die Euro-Münzen kein Nickel auf der Oberfläche haben dürfen.
EnglishAm I not right in thinking that sugar fell outside the scope of the Berlin agreements?
Der Zuckersektor ist doch wohl in die Berliner Abkommen nicht einbezogen worden.
EnglishHow do we explain to the outside world that we cannot offer room for everyone?
Wie können wir den anderen glaubhaft versichern, daß wir nicht Platz für alle haben?
EnglishThat inevitably leads to the recruiting of more seafarers outside Europe than in it.
Dieser Vorschlag stellt darauf ab, das Anerkennungsverfahren zu vereinfachen.
EnglishAmerica only accepts 3 % of audio-visual material from outside of non-US content.
Amerika akzeptiert nur einen Anteil von 3 % an ausländischen Produktionen.
EnglishWhy don't you do that outside where God can hear better, cos I'll be talking in here.
Warum gehen Sie nicht raus, wo Gott besser hören kann, denn hier drinnen rede ich.
EnglishNow when you go outside, the nation will rip you apart in their adoration.
Wenn ihr jetzt auf die Straße geht, wird euch das Volk mit Vergnügen zerreißen.
EnglishWhat Zimbabwe needs is much more inward investment from outside the country.
Was Simbabwe jetzt verstärkt braucht, sind ausländische Direktinvestitionen.
EnglishThe European Parliament must not be kept outside the decision-making process.
Das Europäische Parlament darf nicht von dem Entscheidungsprozess ausgeschlossen sein.
EnglishPeople in solitary confinement are totally cut off from the outside world.
In der Isolationshaft sind die Menschen vollkommen von der Außenwelt abgeschnitten.
EnglishThe involvement of the outside world, the Commission and Council, is an absolute must.
Die Einbeziehung der Außenwelt - Kommission und Rat - ist dabei ein absolutes Muss.
EnglishAlas, many are prevented from doing so by factors far outside their control.
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
EnglishNothing should remain outside the scope of these legitimate negotiations.
In diesen legitimen Verhandlungen sollten alle Regelungen auf den Prüfstand kommen.
EnglishIt is a serious situation which demands a response and action from the outside world.
Diese ernste Situation macht Reaktionen und Maßnahmen der Umwelt notwendig.
EnglishTheir lives are spent held captive by pimps in complete isolation from the outside world.
Sie werden von den Zuhältern eingesperrt und vollständig von der Umwelt isoliert.
EnglishThis places the majority of contracts outside the scope of the directive.
Damit fällt ein größerer Teil der öffentlichen Aufträge aus den Richtlinien heraus.
EnglishThe world economies outside Europe will show no mercy to us, nor should we expect them to.
Sie werden unsere Schwächen ausnutzen, und unsere Bürger werden darunter leiden.