"outcome" - niemieckie tłumaczenie

EN

"outcome" po niemiecku

EN outcome
volume_up
{rzeczownik}

outcome (też: result)
volume_up
Ausfall {m.} (Ergebnis)
outcome (też: result)
volume_up
Ausgang {m.} (Ergebnis)
So there is no reason whatsoever to celebrate the outcome of Cancún.
Es besteht also keinerlei Anlass, den Ausgang der Konferenz von Cancún zu bejubeln.
The outcome of the Rio conference remains completely open at present.
Der Ausgang der Konferenz von Rio sei zurzeit aber noch völlig offen.
The presidency will watch for a satisfactory outcome to all these issues.
Die Präsidentschaft wird sich für einen erfolgreichen Ausgang bei all diesen Punkten einsetzen.
outcome (też: net result)
volume_up
Bilanz {f.} (Ergebnis)
Initial data on Switzerland's participation in FP7 even exceed this positive outcome.
FRP übertreffen die positive Bilanz noch.
That is the uninspiring outcome of the German Presidency and the inauspicious message it sent out.
Das ist die nüchterne Bilanz und wenig verheißungsvolle Botschaft der deutschen Ratspräsidentschaft.
How is the outcome of the war in Kosovo to be appraised?
Wie sieht die Bilanz nach dem Kosovo-Krieg aus?
outcome (też: remnant, consequence, result, fruit)
Today’s outcome reflects a feeling of insecurity and anxiety amongst the population.
Das heutige Resultat ist Ausdruck von Unsicherheiten und Ängsten in der Bevölkerung.
This outcome is the result of intensive negotiations over the past few months.
Dieses Ergebnis ist das Resultat von intensiven Verhandlungen in den vergangenen Monaten.
And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome.
Und selbst wenn wir die Online-Verbrecher aufspüren können, gibt es in vielen Fällen kein Resultat.

Synonimy (angielski) dla "outcome":

outcome

Przykłady użycia - "outcome" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThat, rather than a satisfactory compromise, was the outcome of the conciliation.
Das also, und nicht ein befriedigender Kompromiß stand am Ende der Vermittlung.
EnglishIt seems to me to be obvious that we should await the outcome of your mission.
Es erscheint mir naheliegend, daß wir die Ergebnisse Ihrer Ermittlungen abwarten.
EnglishOutcome of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development
A. Ergebnisse der vierzehnten Tagung der Kommission für Nachhaltige Entwicklung
EnglishThe European Union is mainly satisfied with the outcome of the Summit meeting.
Die Europäische Union ist insgesamt zufrieden mit den Ergebnissen des Gipfels.
EnglishOverview of the outcome of the eighth meeting of the Conference of the Parties
Überblick über die Ergebnisse der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien
English(b) Follow-up to the outcome of the special session on children (decision 62/535).
b) Weiterverfolgung der Ergebnisse der Sondertagung über Kinder (Beschluss 62/535)
EnglishIt is clear that a peaceful outcome to the current crisis is still possible.
Es ist klar, dass eine friedliche Lösung dieser aktuellen Krise noch möglich ist.
EnglishIs anything known about the outcome of the talks between Rugova and Holbrooke?
Liegen Informationen zu den Konsultationen zwischen Rugova und Holbrooke vor?
EnglishOnce again the Kosovo crisis exposes the gap between aspiration and outcome.
Erneut macht die Kosovo-Krise die Kluft zwischen Streben und Erreichtem deutlich.
EnglishHowever, I must also seriously criticise the outcome of the Council reading.
Ich muss an den Ergebnissen der Ratslesung aber auch erhebliche Kritik äußern.
EnglishI will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
Aber was Sie heute tun, Herr Präsident, ist, eine rechtspolitische Frage aufzuwerfen.
EnglishThis dubious outcome in plenary today is certainly nothing to write home about.
Zu diesem zweifelhaften Erfolg heute im Plenum können wir weiß Gott nicht gratulieren.
EnglishWe hope that the final outcome will perpetuate this Community effort and initiative.
Erstens Transparenz, die von anderen Abgeordneten bereits angesprochen wurde.
EnglishNevertheless, the outcome of Johannesburg is, broadly speaking, too insubstantial.
Nichtsdestotrotz sind die Ergebnisse von Johannesburg allgemein gesprochen zu dürftig.
EnglishThe outcome of the Copenhagen Summit has left a bitter taste in everyone's mouth.
Die Ergebnisse des Kopenhagener Gipfels haben für uns alle einen bitteren Beigeschmack.
EnglishBecause ultimately, that electoral outcome had nothing to do with the rest of the world.
Weil dieses Wahlergebnis letztendlich nichts mit dem Rest der Welt zu tun hatte.
EnglishAny outcome must work for all of Kosovo’ s communities and reinforce regional stability.
Wie positiv diese Überprüfung ausfällt, hängt von den Fortschritten vor Ort ab.
EnglishWe have provided continual follow-up since then, with a successful outcome.
Wir haben diese Sozialcharta seitdem kontinuierlich und mit Erfolg weiterentwickelt.
EnglishThis is the outcome of a decision reached by the Council back in December.
Ich werde dazu selber auch noch einen Beitrag leisten, soweit mir dies möglich ist.
English(c) All aspects of the outcome of negotiations with the City and State of New York;
c) alle Aspekte der Ergebnisse der Verhandlungen mit der Stadt und dem Staat New York;