"know-how" - niemieckie tłumaczenie

EN

"know-how" po niemiecku

DE
DE

"Know-how" po angielsku

EN know-how
volume_up
{rzeczownik}

know-how

Podobne niemieckie tłumaczenia dla słowa "know-how"

to know czasownik
know!
German
how rzeczownik
German
how przysłówek
German
how
How?
German

Przykłady użycia - "know-how" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishVoice (Video): I don't know how it's possible ... but you seem to have more hair.
Film: Ich weiß nicht wie das möglich ist... aber du scheinst mehr Haare zu haben.
EnglishIn any case, let us know how to make the most of the little that we have achieved.
Irgendwie muß es uns gelingen, das Wenige, das wir erreicht haben, zu potenzieren.
EnglishBut," he said, "what I really want you to know is that I know how you feel.
Aber," sagte er, "ich möchte, dass ihr wisst, dass ich weiß, wie ihr euch fühlt.
EnglishMy second reason is that I do not know how we can impose standards in every area.
Der zweite Grund: Wie sollen in allen Bereichen Normen durchgesetzt werden?
EnglishI do not know how I am expected to know the difference between 0.5 HPA and 500 HPA.
Ich weiß nicht, wieso ich den Unterschied zwischen 0,5 hPa und 500 hPa kennen soll.
EnglishThe commitment of SMEs and skills and know-how to projects is an important priority.
Die Einbindung von KMU und Humanressourcen in Projekte sind wichtige Schwerpunkte.
EnglishI should like to know how the Commission intends to shoulder this responsibility.
Deshalb frage ich, wie die Kommission dieser Verantwortung gerecht zu werden gedenkt.
EnglishDoes the Council know how many Europeans are being held at Guantánamo Bay?
Ist dem Rat bekannt, wie viele Europäer in Guantánamo gefangen gehalten werden?
EnglishI am in fact curious to know how the Member States themselves will handle it.
Ich bin daher sehr neugierig, wie die Mitgliedstaaten selbst hiermit umgehen werden.
EnglishMilosevic knows our weaknesses, but he does not know how determined we are.
Milosevic kennt halt unsere Schwächen, und er kennt nicht unsere Entschlossenheit.
EnglishNone of us know how and in what ways that technology is going to develop.
Keiner von uns kann absehen, wie die technologische Entwicklung verlaufen wird.
EnglishI would like to know exactly how many people you counted in the chamber today?
Ich hätte gern genau gewußt, wie viele Personen Sie heute im Plenarsaal gezählt haben.
EnglishWe know how things stand in Macedonia, but in Bulgaria too, the tension is mounting.
Die Lage in Mazedonien ist bekannt, aber auch in Bulgarien nehmen die Spannungen zu.
EnglishSecondly, I would like to know how much is paid in rent for this building.
Zweitens hätte ich gern gewußt, wieviel Miete für dieses Gebäude bezahlt wird.
EnglishNor should the significance of the transfer of know-how be underestimated.
Zum anderen darf die Bedeutung des Wissentransfers nicht unterschätzt werden.
EnglishSo, I wanted to be a painter like him, except, I don't know how to paint.
Also wollte ich ein Maler wie er werden, nur leider wusste ich nicht wie man malt.
EnglishCould you let us know exactly how Question Time is going to be organised now?
Könnten Sie uns bitte genau sagen, wie die Fragestunde nun ablaufen wird?
EnglishAnd I said, "Well, that's how you know only stupid people go into it."
Und ich antwortete, "Ah, deshalb sagt man, dass nur dumme Leute sich das antun."
EnglishAnd of course, since I really don't know how to write code, I had help in this.
Und da ich nicht wirklich wusste, wie man Code schreibt, hatte ich dabei natürlich Hilfe.
EnglishWe would like to know for how long these two types of data will be kept.
Es wäre unangemessen, die Bürger ihre eigene Überwachung selbst bezahlen zu lassen.