"joke" - niemieckie tłumaczenie

EN

"joke" po niemiecku

volume_up
joke {rzecz.}
volume_up
to joke {czas. nieprzech.}
DE

EN joke
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

joke (też: japery, leg-pull)
volume_up
Jux {m.} [pot.]
joke (też: practical joke, spoof, hoax, lark)
volume_up
Ulk {m.}
joke
volume_up
Uz {m.} [pot.]
joke
volume_up
Witzelei {f.} (witzelnde Bemerkung)

2. "ridiculous person"

In literary criticism and analysis, probably 40 or 50 years ago, literary critics were a kind of cultural hero; now they're kind of a national joke.
Im Bereich der Literaturkritik und -analyse war noch vor 40 bis 50 Jahren der Kritiker eine Art von kulturellem Vorkämpfer; heute ist er eine Art nationaler Witzfigur.

Synonimy (angielski) dla "joke":

joke

Przykłady użycia - "joke" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

English(Laughter) When the roofs were covered, a woman said as a joke, "Now God can see me."
(Lachen) Also die Dächer gedeckt waren, witzelte eine Frau: „Jetzt kann mich Gott sehen."
EnglishWill the Presidency seize the opportunity to help bring some sense to ‘ joke’ EU lawmaking?
Wir wissen, dass wir bei der Richtlinie über optische Strahlung in die Vermittlung gehen.
EnglishThat is not a joke; it is an unfortunate fact set in stone, and this is where changes need to be made.
Dies wird im künftigen Integrierten Programm für lebenslanges Lernen fortgesetzt.
EnglishIf you know of photographers, the joke is it's the finest form of delayed adolescence ever invented.
Wenn Sie Fotografen kennen, wissen Sie, dass sie die unreifsten Menschen überhaupt sind.
EnglishIt's just a sick, silly joke. Shamelessly cheap is something, I think -- this will wake you up.
"Shamelessly Cheap" ("schamlos billig") ist etwas, wovon ich glaube -- das wird sie aufwecken.
EnglishThe Council has made a real joke out of it, a farce, in effect it has insulted Parliament.
Der Rat hat es lächerlich gemacht, zu einer Farce, zu einem joke, er hat unser Parlament eigentlich beleidigt.
EnglishBack at SCVNGR, we like to joke that with seven game dynamics, you can get anyone to do anything.
Bei SCVNGR, machen wir gerne Witze, dass man mit sieben Spieldynamiken, jeden dazu bringen kann alles zu tun.
English" The wheel is Malaysian justice, a term which strikes one American woman as a cruel joke
" Das Rad ist die malaysische Rechtsprechung, ein Begriff, der für eine gewisse Amerikanerin grausame Ironie ist. "
EnglishIn saying this, you are either making a joke or being cynical.
Es ist lustig, wenn Sie das sagen, oder zynisch.
EnglishI do not believe that the issue of global poverty is a matter about which we should joke or make puns.
Der Sudan ist ein weiteres Land, das Schulden bei Polen hat und in den Genuss eines Schuldenerlasses gelangen könnte.
EnglishMr President, in drafting her report, my colleague, Mrs Joke Swiebel, has chosen a very exacting working method.
Herr Präsident, Frau Swiebel hat für die Ausarbeitung ihres Berichts eine sehr anspruchsvolle Methode gewählt.
EnglishThis is Mena, this is how I make a joke at people.
Das ist Mena, so mache ich Witze über Menschen.
EnglishIn fact," he says, "as a staff, we joke that every single episode of our show has the same crypto-theme.
Tatsächlich“, sagte er, „witzelt das Team darüber, dass jede einzelne Folge unserer Sendung das gleiche Geheimthema hat.
EnglishPeople joke that after the collapse of the Berlin Wall enlargement is always just five years away.
Viele meinen scherzhaft, dass nach dem Fall der Berliner Mauer die Zeit bis zur Erweiterung immer gleich geblieben ist: fünf Jahre.
EnglishThere always had to be the butt of a joke.
Man brauchte immer eine Zielscheibe des Spotts.
EnglishYou have to admit: this is a joke.
Gestehen Sie es doch ein: das ist nicht seriös.
EnglishMr President, I have asked for the floor on a pointr of personal explanation, because I like a joke, but there are limits.
Herr Präsident, ich ersuche um das Wort für eine persönliche Bemerkung, denn ich mag zwar Scherze, doch gibt es Grenzen.
EnglishWhat kind of a joke is that!
EnglishAnd the one who is happy, even for a slapstick joke, accepts himself and also the scheme of things in which one finds oneself.
Und der, der glücklich ist, selbst wegen eines Klamauks, akzeptiert sich selbst, und ebenso die Umstände, in denen man sich befindet.
EnglishIn conclusion, the countries of Central and Eastern Europe have suffered greatly, first under the fascist and then the communist joke.
Die Länder in Mittel- und Osteuropa haben sehr gelitten - erst unter dem faschistischen und dann unter dem kommunistischen Joch.