"idea" - niemieckie tłumaczenie

EN

"idea" po niemiecku

volume_up
idea {rzecz.}

EN idea
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

The fact that this idea is based on an incorrect assumption is self-evident.
Dass diese Vorstellung auf einer falschen Prämisse beruht, ist offenkundig.
My idea of the European agriculture model has remained unchanged for years.
Meine Vorstellung vom europäischen Agrarmodell ist seit Jahren unverändert.
So our idea of competition law must gain international acceptance.
Unsere Vorstellung des Wettbewerbsrechts muß sich also international durchsetzen.
So the idea that you build up a resistance to it as an antibiotic is quite wrong.
Somit ist die Meinung, daß man dadurch eine Resistenz gegen Antibiotika erwirbt, falsch.
I personally think it is a fantastic idea to open up the Council meetings.
Meiner Meinung nach ist es eine großartige Idee, die Ratstagungen öffentlich zu machen.
That being said, I think it was not a bad idea to ask the question.
Unabhängig davon ist es jedoch meiner Meinung nicht unangebracht, diese Frage anzusprechen.
The Commission has redrafted its paper and has now come up with a very peculiar idea.
Die Kommission hat ihr Papier erarbeitet und ist nun auf einen ganz sonderbaren Einfall gekommen.
Of all the ideas you had, this is the worst.
Von allen deinen Einfällen ist das der schlechteste.
Meine Kinder haben manchmal sonderbare Einfälle.
idea
volume_up
Überlegung {f.} (Gedanke)
In this respect the certification of electricity is an idea to be supported.
In diesem Sinne ist die Zertifizierung des Stroms eine zu befürwortende Überlegung.
I can also accept the idea in the second proposed paragraph of Amendment No 47.
Auch die im zweiten Absatz des Änderungsantrags 47 geäußerte Überlegung findet meine Zustimmung.
Mrs McNally has come up with an interesting idea.
Die Berichterstatterin hat eine interessante Überlegung angestellt.

2. "vague notion"

Before 2006, we had no idea of the genetic variability of basking sharks.
Vor 2006 hatten wir keine Ahnung von der genetischen Variabilität von Riesenhaien.
And today, we have no idea of what we shall be in four billion years.
Und heute haben wir keine Ahnung, was wir in vier Milliarden Jahren sein werden.
We had no idea, did they distinguish into different populations?
Wir hatten keine Ahnung, ob sie sich in unterschiedliche Populationen teilten?

3. "archetype"

So schrieb ein bekannter amerikanischer Industrieller: ‚Der wahre Leitgedanke heisst nicht Geldverdienen.
Fourthly, a central idea of European research promotion is the encouragement of so-called 'European added value '.
Viertens: Ein Leitgedanke der europäischen Forschungsförderung ist die Förderung des sogenannten europäischen Mehrwertes.
The main idea is that we are developing towards a single system of mobility, including all means of transport.
Leitgedanke dabei ist, daß sich heute eine Entwicklung in Richtung auf ein einheitliches Mobilitätssystem vollzieht, das sämtliche Verkehrsarten umfaßt.

Synonimy (angielski) dla "idea":

idea

Przykłady użycia - "idea" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishWe were surprised therefore to note that no such thought was given to this idea.
Mit Überraschung stellten wir fest, daß es diesbezüglich keine Überlegungen gibt.
EnglishLadies and gentlemen, we have removed the word but we have not removed the idea.
Wir haben, werte Kollegen, hier das Wort gestrichen, nicht jedoch den Gedanken.
EnglishThe idea of a code of good administrative practice is therefore to be welcomed.
Deshalb ist der Vorschlag eines Kodex der guten Verwaltungspraxis sehr wichtig.
EnglishThis is actually a trend that runs counter to the idea of the constitutional state.
Das ist eine Entwicklung, die eigentlich dem Rechtsstaatsgedanken entgegensteht.
EnglishI, therefore, strongly support the idea of introducing a directive of this kind.
Deshalb bin ich nachdrücklich für die Einführung einer Richtlinie dieser Art.
English. ~~~ That's the idea of creativity.
Jene können "Ja" oder "Nein" zur Innovation sagen; So wird Kreativität verstanden.
EnglishI fear, Mr President, that this idea is more of a slogan than a proven fact.
Herr Präsident, ich fürchte, daß dies eher ein Axiom den bewiesene Tatsache ist.
EnglishThe Commission launched a large-scale pilot project - the IDEA Project - in 1998.
Mit dem Projekt IDEA startete die Kommission 1998 ein groß angelegtes Pilotprojekt.
EnglishAnd what I mostly say is that, at that time, it was a pretty interesting idea to me.
Und meistens antworte ich, dass ich das damals, alles ziemlich interessant fand.
EnglishCommissioner, I have absolutely no idea why you should be pillorying Parliament.
Herr Kommissar, ich weiß gar nicht, warum Sie auf das Parlament einschlagen.
EnglishIf, though, we are going to think about what to do about him, then I have an idea.
Wenn man sich allerdings eine Maßnahme dagegen überlegen will, dann kenne ich eine.
EnglishThe strange thing is that the European Parliament is also going along with that idea.
Seltsam ist, daß das Europäische Parlament dies ebenfalls für erforderlich hält.
EnglishAnd I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea.
Und ich finde in diesem Sinne passt das wunderbar zu dieser Querdenken-Mentalität.
EnglishThat is why I too support the idea of looking at alternatives which minimise risk.
Deshalb unterstütze auch ich die Suche nach Alternativen, die das Risiko verringern.
EnglishThere is the idea of linking MEPs'salaries to those of judges or Commissioners.
Da wird gesagt: Bindung an das Gehalt eines Richters oder eines Kommissars.
EnglishThen you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, okay?
Jetzt kriegen Sie so langsam einen Eindruck davon, über wie viel Fels wir hier reden.
EnglishWould it not be better to give up the idea of regulating local delicacies?
Wenn wir aus Delikatessen Massenprodukte machen, sind es keine Delikatessen mehr.
EnglishPremarital arrangements might be a good idea simply to concentrate the mind.
Eheverträge könnten dabei helfen, sich auf die wesentlichen Dinge zu konzentrieren.
EnglishYou raise the idea of funding by the EIB, but the EIB is still just a bank.
Sie schlagen die Finanzierung über die EIB vor, aber die EIB bleibt eine Bank.
EnglishNowhere is the idea of a 'fortress Europe'so tangible as at the external borders.
Nirgends ist eine " Festung Europa " so zu spüren wie an den Außengrenzen.