EN furthering
volume_up
{rzeczownik}

Synonimy (angielski) dla "further":

further

Przykłady użycia - "furthering" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishBut this Charter is clearly aimed at furthering the ever-closer union of the peoples of Europe.
Doch das Ziel dieser Charta besteht eindeutig darin, immer engere Beziehungen zwischen den Völkern Europas herzustellen.
EnglishWhy can we not be proud of the pan-European integration we are furthering with today ’ s debate?
Warum sind wir eigentlich nicht stolz auf das gesamteuropäische Einigungswerk, das wir heute mit dieser Debatte weiterführen?
EnglishWe shall do so by furthering our work on the security of our citizens, and on the rules for and rights of emigrants.
Dabei werden wir unsere Arbeit an den Regeln und Rechten der Migranten im Interesse der Sicherheit unserer Bürger fortführen.
EnglishI am, furthermore, surprised that the Commission is furthering privatisation as a means to fight corruption.
Im Übrigen halte ich es für erstaunlich, dass die Kommission die Privatisierung als ein Instrument zur Korruptionsbekämpfung anführt.
EnglishThis must be used as an important input for furthering the work of the climate change convention and the Kyoto Protocol.
Dies muss als wichtige Ausgangsgröße zur Beförderung der Arbeit der Klimakonvention und des Kyoto-Protokolls verwendet werden.
EnglishYour own commitment to this objective will assist in keeping and furthering the importance given to equal opportunities at all levels.
Da sie nicht sichtbar sind, genießen viele der im Sektor tätigen Frauen keine sozialen und wirtschaftlichen Rechte.
English. – Madam President, honourable Members, the Commission is obviously deeply committed to furthering a real, effective European area of justice, security and freedom.
Es gibt einige strategische Leitlinien für unser Vorgehen, die ich diesem Hohen Haus kurz darlegen möchte.
EnglishIt would be a way of furthering the realisation of targets related to the use of renewables and reducing emissions.
Es wird erwartet, dass der Emissionshandel in jedem Falle zu einem Anstieg der Strompreise führen wird, was sich letztlich belastend auf die Verbraucher auf dem Markt auswirken wird.
EnglishFor the purposes of furthering the discussions within the European Union, the Commission outlined a vision of how emissions trading would work.
Die Kommission hat ihre Vorstellung davon, wie der Emissionshandel funktionieren könnte, dargelegt, um der Diskussion in der Europäischen Union neue Impulse zu verleihen.
EnglishThis assessment should cover both the directive’ s impact on hauliers and on the road haulage market, and its impact in terms of furthering our goal of increasing the market share of railways.
Die Kommission muss den besten Ansatz zu dieser Frage modellieren und dann eine Bewertung zur Abschätzung seiner Folgen durchführen.
EnglishI feel ashamed, therefore, of my part in furthering activities which have produced no results, and I call on all the European institutions to work together to put an end to this crisis.
Daher schäme ich mich, an Maßnahmen mitgewirkt zu haben, die ergebnislos geblieben sind, und fordere eine Koordinierung aller europäischen Institutionen, um diese Krise zu beenden.
EnglishOn 26 January 2011, the Federal Council decided that Switzerland would adopt a comprehensive and co-ordinated approach to continuing the Bilateral Way and furthering its development.
Am 26. Januar 2011 beschloss der Bundesrat, dass die Schweiz bei der Weiterführung und Weiterentwicklung des bilateralen Wegs einen gesamtheitlichen und koordinierten Ansatz verfolgen wird.
EnglishThe Stability Pact for the EMU, brokered in Dublin, is not something to be joyful about, although furthering the battle against unemployment was a stated objective of the Irish presidency.
Der in Dublin ausgehandelte Stabilitätspakt für die WWU ist kein Anlaß zur Freude, obwohl die verstärkte Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zu den erklärten Zielen der irischen Präsidentschaft gehörte.