"from the" - niemieckie tłumaczenie

EN

"from the" po niemiecku

DE
volume_up
from {przyim.}

EN from the
volume_up

from the
volume_up
vom (räumlich)
And so, this astrolabe is on loan from us from the Oxford School of -- Museum of History.
Also dieses Astrolabium ist von uns geliehen von der Oxforder Schule für – vom Museum für Geschichte.
I have to say that I am amazed too that we cannot get any answer from the Council.
Ich muß sagen, daß ich auch verwundert darüber bin, vom Rat keine Antwort zu bekommen.
And the desire part comes, I guess, from social status, right?
Und die Begeisterung dafür kommt, glaube ich, vom sozialen Status, richtig?

Podobne niemieckie tłumaczenia dla słowa "from the"

from przyimek
from
the przedimek/rodzajnik
the
the zaimek
German
the spójnik
German
to the
German

Przykłady użycia - "from the" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe EC's accession to the ECE Agreement would be like manna from heaven for you!
Der Beitritt der EG zum ECE-Übereinkommen wäre für Sie ein Geschenk des Himmels.
EnglishYes, the alternative to new income from taxation is still that of reduced costs.
Die Alternative zu neuen Steuereinnahmen ist noch immer eine Senkung der Kosten.
EnglishAny suggestions in this connection from this Parliament are, of course, welcome.
Jeder zweckdienliche Hinweis dieses Parlaments ist selbstverständlich willkommen.
EnglishFrom now on the new entrants will fight alongside us for the future of the Union.
Zusammen mit ihnen müssen wir künftig den Kampf um die Zukunft der Union führen.
EnglishApart from that, Mr President, I should like to say a word about the Commission.
Im übrigen, Herr Präsident, möchte ich doch noch ein Wort zur Kommission sagen.
EnglishCompeting for public procurement is also absurd from the point of view of staff.
Die Ausschreibung öffentlicher Aufträge ist auch für die Mitarbeiter unnatürlich.
EnglishA question that is even more important, in my view, is: where do we go from here?
Noch wichtiger ist jedoch meiner Ansicht nach die Frage, wie es jetzt weitergeht.
EnglishIn future, there will be only one comprehensive national report from each country.
Künftig wird es nur noch ein einziges zusammenfassendes Dokument pro Land geben.
EnglishThirdly, from the weakened credibility of the World Trade Organisation itself.
Drittens, die Schwächung der Glaubwürdigkeit der Welthandelsorganisation selbst.
EnglishThis is not compatible with the freedom from alliances of certain Member States.
Dies lässt sich nicht mit der Bündnisfreiheit einiger Mitgliedstaaten vereinbaren.
EnglishYou might want to adjust your policy as you learn from the data in these reports.
Anhand der Ergebnisse dieser Berichte können Sie dann Ihre Richtlinie anpassen.
EnglishI have, up till now, examined the peace work mainly from the political standpoint.
Ich habe den Friedensprozeß bisher mehr unter dem politischen Aspekt betrachtet.
EnglishThe Danish Social Democrats today abstained from voting on Mrs Spaak's report.
Die dänischen Sozialdemokraten haben heute nicht für den Bericht Spaak gestimmt.
EnglishIn the long term the whole of the EU would lose from protectionist intervention.
Die gesamte EU würde langfristig an protektionistischen Eingriffen Schaden nehmen.
EnglishThe material I'm going to show you is one idea from a book with a lot of ideas.
Diese Idee führt mich um die Welt, und ich habe mit so einigen Militärs zu tun.
EnglishThe key, of course, is the screening of blood products wherever they come from.
Entscheidend ist aber die Überwachung der Blutprodukte, egal, woher diese stammen.
EnglishTotal operating income in third quarter 2006 was up 3% from second quarter 2006.
Der Geschäftsertrag nahm im dritten Quartal 2006 gegenüber dem Vorquartal um 3% zu.
EnglishThe fisheries sector already suffers enough from EU stipulations and restrictions.
Der Fischereisektor leidet schon genug unter EU-Bestimmungen und Restriktionen.
EnglishOtherwise they will not be able to cope with sudden competition from the outside.
Andernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.
EnglishHowever, back home, the Council shirks from countersigning the promised cheque.
Aber zu Hause weigert sich der Rat, den versprochenen Scheck auch gegenzuzeichnen.