EN family
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

family (też: people, strain)
And if they are with their family, that family will enter the system.
Und wenn sie bei ihrer Familie sind, wird ihre Familie in das System einbezogen.
In other words, it says 'family ', not 'family in its various forms '.
Dort steht also " die Familie " und nicht " die Familie in ihren unterschiedlichen Formen ".
The family, for instance, remains a foundation and a pillar of our society.
Die Familie beispielsweise ist unverändert Grundlage und Pfeiler der Gesellschaft.
family
volume_up
Anhang {m.} (Verwandtschaft)
The UK is a EU member state but not a Schengen state; therefore, my British residence permit (EEA Family member Residence Documentation) is not listed in the Annex 2 to the Schengen Manual.
Da das Vereinigte Königreich zwar ein EU-Staat nicht aber ein Schengen-Staat ist, ist mein britischer Aufenthaltstitel (EEA Family member Residence Documentation) nicht in Anhang 2 gelistet.
family
As a family insurance company, families are particularly close to our heart.
Familienversicherer liegen uns Familien besonders am Herzen.
Entitlements of internationally recruited staff serving in non-family duty stations
Ansprüche international rekrutierter Bediensteter an für Familien ungeeigneten Dienstorten
ÖKK FAMILY FLEX is the insurance for families with higher demands.
ÖKK FAMILY FLEX ist die Versicherung für Familien mit höheren Ansprüchen.
family
volume_up
familiär {rzecz.} (Hintergrund)
Education of the individual is important, particularly family criticism.
Wichtig ist die Ausbildung der individuellen, vor allem der familiären Kritikfähigkeit.
Free movement involves the social rights and family status of EU citizens.
Mit der Freizügigkeit sind soziale Rechte und der familiäre Status der Unionsbürger verknüpft.
I refer to social, family and cultural cohesion and to economic cooperation.
Damit meine ich soziale, kulturelle und familiäre Gründe sowie die wirtschaftliche Zusammenarbeit.

2. "brotherhood"

family
A new door is opening to allow a large family reunion with members coming home from far and wide.
Eine neue Tür tut sich auf, durch die eine große Familie, deren Mitglieder aus allen Richtungen kommen, wieder zusammenfindet.
What better evidence of the European Union than this association between the victory of democracy and entry into the great family of the Community!
Es gibt wohl keine schönere Bestätigung für das europäische Ideal als diese Verbindung zwischen der Erringung der Freiheit und dem Eintritt in die große Familie der Gemeinschaft!
The idea that a large family is automatically the route out of poverty must be eradicated and women, all women, must be able to choose whether or not to have children.
Die Vorstellung, eine große Familie sei der Ausweg aus der Armut, muss ausgerottet werden, und die Frauen, und zwar alle Frauen, müssen selbst entscheiden können, ob sie Kinder wollen oder nicht.

3. Językoznawstwo: "group of things"

family (też: stock)
If you look at a map of India today, you'll see that most of the languages spoken in North India belong to the Indo-European language family.
Die Karte des heutigen Indiens zeigt, dass die meisten nordindischen Sprachen zur indo-europäischen Sprachfamilie gehören.
These people believe that the Indus script represents an ancient form of the Dravidian language family, which is the language family spoken in much of South India today.
Diese Leute glauben, dass die Indus-Schrift eine alte Form der dravidischen Sprachfamilie darstellt, die heute noch in einem grossen Teil Südindiens gesprochen wird.

4. "group, race"

family (też: generation, gender, house, kin)
Does 'family ' include unmarried couples of whatever gender?
Sind Familien unverheiratete Paare, unabhängig von ihrem Geschlecht?
Her children, her family and even the simple idea of the weaker sex are barriers to progress.
Kinder, Familie, ja auch ganz einfach die simple Vorstellung vom schwachen Geschlecht versperren den Weg.
Nowadays, a family may also mean partners living together unmarried of the same or of different sex.
Eine Familie kann heute auch eine ohne Eheschließung zusammenlebende Gemeinschaft gleichen oder unterschiedlichen Geschlechts sein.

Przykłady użycia - "family" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishRegistration, family relations and adoption or other forms of alternative care
Registrierung, Familienbeziehungen und Adoption oder andere Formen der Betreuung
EnglishNo, equality means that we all participate in both working life and family life.
Nein, Gleichstellung bedeutet, daß alle am Arbeits- und am Familienleben teilnehmen.
EnglishTransition from dictatorship to democracy is always a bit of family history as well.
Der Übergang von einer Diktatur zur Demokratie ist immer auch Familiengeschichte.
EnglishDrop in and experience a family day with fun for the young and the young at heart.
Schauen Sie vorbei und erleben Sie einen Familientag mit Spass für Klein und Gross.
EnglishHowever, in many cases working conditions are not sufficiently family friendly.
Es fehlt aber auf breiter Front an familienfreundlichen Arbeitsbedingungen.
EnglishShe finds the family of her dreams on her second au pair placement in France.
She finds the family of her dreams on her second au pair placement in France.
EnglishRegistration, family relations and adoption or other forms of alternative care
Registrierung, Familienbeziehungen, Adoption und andere Formen der Betreuung
EnglishAs such, family reunification is currently the only legal channel of immigration.
Damit ist der Familiennachzug derzeit die einzige legale Möglichkeit zur Einwanderung.
EnglishOsvaldo himself is at liberty, and his family is harassed on a daily basis.
Die Kubaner haben das gleiche Recht auf Demokratie und Menschenrechte wie wir.
EnglishWhat is new is that cross-border workers ' family members are also getting rights.
Neu ist, dass auch Familienangehörige von Grenzgängern Ansprüche erwerben.
EnglishWe want to extend our family circle, but we have not extended the house.
Wir wollen den Familienkreis erweitern, aber wir haben das Haus nicht vergrößert.
EnglishChildren cut to pieces, burned, families wiped out; one family lost five people.
Sind Ihnen die Bedingungen, unter denen Charterflüge durchgeführt werden, nicht vertraut?
EnglishWe are supposed to be not only a global economy but a one-world family.
Wir haben nicht nur eine globale Wirtschaft, sondern sind auch eine Weltfamilie.
EnglishWhat we're trying to do is construct a family tree for everybody alive today.
Wir versuchen, einen Familienstammbaum für jeden heute lebenden Menschen zu erstellen.
EnglishAnd then you can see, also, the family member that's related: RSVB is showing up here.
Und dann sehen Sie auch das verwandte Familienmitglied: Hier sehen Sie RSVB.
EnglishNow his failure to satisfy the family life, is an inevitable association of great people.
Sein Verlust an Privatleben gehört untrennbar zum Schicksal großartiger Leute.
EnglishIn order to do this, as you have said, we must pursue an appropriate policy on the family.
Dazu müssen wir, wie Sie gesagt haben, eine angepaßte Familienpolitik durchführen.
EnglishIt could be a family-size pizza; it could be a very individual-size pizza, right?
Es könnte sich um eine sehr individuelle Pizzagröße handeln, stimmts?
EnglishA strong family unit is essential to ensuring the protection of children.
Eine starke Familieneinheit ist für den Schutz des Kindes von wesentlicher Bedeutung.
EnglishSo basically, no one would accept family planning if their children didn't survive.
Also grundsätzlich würde niemand Familienplanung akzeptieren wenn ihr Kind nicht überlebt.