"cottage" - niemieckie tłumaczenie

EN

"cottage" po niemiecku

DE
DE

"Cottage" po angielsku

EN

EN cottage
volume_up
{rzeczownik}

cottage

Synonimy (angielski) dla "cottage":

cottage
English

Przykłady użycia - "cottage" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAt present I can say I still drink the water from the lake by my summer cottage.
Heute kann ich im Sommerhaus noch das Wasser aus dem See trinken.
EnglishIn the UK this was a thriving cottage industry.
Im Vereinigten Königreich war das ein blühender Heimarbeitszweig.
EnglishWhen I was about 10 years old, I sold comic books out of our cottage on Georgian Bay.
Ich machte Comic-Arbitrage: Mit 10 Jahren verkaufte ich Comics an unserem Ferienhaus an der Georgian Bay.
EnglishThey're our cottage industries.
EnglishPromoting the consumption of wood and peat is also sensible because energy can be produced as a cottage industry using very simple methods.
Sinnvoll ist der Einsatz dieser Energieträger auch deshalb, weil so in Haushalten mit einfachen Mitteln Energie erzeugt werden kann.
EnglishIt represents indirect discrimination against women and young people, who thus risk becoming the cottage workers of the twentieth century.
Sie sind eine indirekte Diskriminierung von Frauen und Jugendlichen, die in diesem Fall zu den Verlagsarbeitern des zwanzigsten Jahrhundert werden könnten.
EnglishThere is a couple who have a summer cottage in Finland and have had their car confiscated by Finnish customs because they travelled to their summer cottage too often.
Es gibt ein Paar, das ein Ferienhaus in Finnland hat, und der finnische Zoll hat ihr Auto beschlagnahmt, da sie zu oft zu ihrem Ferienhaus gefahren sind.
EnglishThe term 'atypical jobs ' in fact covers a form of labour exploitation prevalent in the cottage industry system that preceded industrialization in the mid-eighteenth century.
Hinter dem Begriff atypische Arbeiten verbirgt sich de facto eine Ausbeutung von Arbeitskraft, wie es sie im Verlagswesen zu Beginn der Industrialisierung in der Mitte des 18. Jahrhunderts gab.
EnglishFarmers, mainly those in the South, working people, entrepreneurs in the small and medium-sized cottage industry sector, young people and pensioners have all reached the limits of their endurance.
Die Bauern, vor allem des Südens, die Werktätigen, die kleinen und mittleren Handwerker und Gewerbetreibenden, die Jugendlichen und die Rentner sind an der Grenze ihrer Belastungsfähigkeit angelangt.