"corpses" - niemieckie tłumaczenie

EN

"corpses" po niemiecku

DE

EN corpses
volume_up

corpses (też: carcasses, dead bodies)
volume_up
Leichen {rzecz.}
Wir sahen uns sogar unidentifizierte Leichen an.
Our society accepts serious medical research carried out on foetuses, children, adults and corpses.
Unsere Gesellschaft akzeptiert ernsthafte medizinische Forschungen an Föten, Kindern, Erwachsenen und Leichen.
The corpses were stored in refrigerated lorries, in army caissons, in a fruit and vegetable market in Rungis in Paris.
Die Leichen wurden in Kühlwagen, in Munitionswagen, in einem Frucht- und Gemüsemarkt in der Pariser Region, in Rungis, gelagert.

Synonimy (angielski) dla "corpse":

corpse

Przykłady użycia - "corpses" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishMass graves are being found today and the remains of corpses identified.
Noch heute werden Massengräber entdeckt und menschliche Überreste identifiziert.
EnglishLast week, hundreds of students were picked up and four of them were returned to their parents as corpses.
Vergangene Woche wurden hundert Studenten festgenommen, von denen vier ihren Eltern tot zurückgebracht wurden.
EnglishTherefore, I am amazed, under these circumstances, that it is still permissible for corpses to be used or processed.
Deshalb bin ich erstaunt, dass unter diesen Umständen Kadaver noch verarbeitet bzw. verwertet werden dürfen.
English   – Last week-end, on two separate occasions, two corpses were brought up from the sea in Malta.
Von daher trifft es sich ausgezeichnet, dass wir heute hier diese Aussprache führen und diskutieren, was wir in Europa konkret zur Lösung dieses Problems tun.
EnglishAnd as a result, we end up counting corpses on our borders and coastlines and trying to deal with new forms of slavery and exploitation.
Das Resultat sind Todesopfer an den europäischen Grenzen und Küsten sowie neue Formen von Sklaverei und skrupelloser Ausbeutung.
EnglishWe cherish corpses.
EnglishI would also ask the Commissioner to initiate something of a uniform European approach to the issue of animal corpses and the collection thereof.
Hinsichtlich der Tierkadaver und ihrer Entsorgung richte ich heute gleichzeitig an den Herrn Kommissar die Bitte, auf europäischer Ebene eindeutige Festlegungen zu treffen.
EnglishIn Germany, a country in which animal corpses and waste from slaughterhouses are recycled in the appropriate manner, the discussion of animal feed has now become a macabre media spectacle.
In Deutschland, das als Land der einwandfreien Verwertung von Schlachtabfällen und Tierkadaver gilt, ist die Tiermehldiskussion inzwischen zu einem makabren Medienspektakel geworden.
EnglishIs the consumer to go on thinking that we in the EU close down farms and so give up cultivating cereal, but burn the corpses of our animals and use meat and bone meal as animal feed?
Soll der Verbraucher weiterhin begreifen, daß wir in der EU landwirtschaftliche Flächen stillegen, also auf den Anbau von Getreide verzichten, aber Tierkadaver verbrennen und Tiermehl verfüttern?