"by themselves" - niemieckie tłumaczenie

EN

"by themselves" po niemiecku

EN by themselves
volume_up

by themselves
Das müssen die Marktteilnehmer unter sich regeln.
If the two institutions want to debate among themselves, surely they can do that in the Council.
Wenn die beiden Institutionen unter sich debattieren wollen, können sie das sicherlich im Rat tun.
The two large groups share all the reports and consultative documents etc between themselves.
Die beiden großen Fraktionen teilen alle Berichte, Diskussionsgrundlagen usw. unter sich auf.

Podobne niemieckie tłumaczenia dla słowa "by themselves"

by przysłówek
by przyimek
by
themselves zaimek
themselves

Przykłady użycia - "by themselves" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishOn the subject of the institutions themselves I would like to say three things.
Abschließend möchte ich drei Bemerkungen zu den Gemeinschaftsorganen vorbringen.
EnglishThat is a function for the inspectors employed by the Member States themselves.
Dafür sind die im Dienste der Mitgliedstaaten stehenden Inspektoren zuständig.
EnglishBelarusians themselves should be employed to provide the information broadcast.
Belarussen sollten eingestellt werden, um die Informationssendungen zu übernehmen.
EnglishThere are up to 100 000 people employed within the Romanian orphanages themselves.
In den rumänischen Waisenhäusern selbst sind bis zu 100 000 Personen beschäftigt.
EnglishThe small businesses do not concern themselves overmuch with these provisions.
Gerade die Kleinen beschäftigen sich aber nicht zuviel mit diesen Vorschriften.
EnglishConsumers ought themselves to be able to choose what products they wish to consume.
Die Konsumenten müssen selbst entscheiden dürfen, welche Produkte sie verwenden.
EnglishThey're sick, and so they're less able to defend themselves from the mosquitoes.
Sie sind krank und deshalb weniger in der Lage sich vor Moskitos zu schützen.
English(Laughter) And the consequences of this problem make themselves felt in bookshops.
(Gelächter) Man kann die Folgen dieses Problems in Buchhandlungen nachvollziehen.
EnglishIn many respects they have only themselves to blame for the present situation.
In vielerlei Hinsicht ist sie für die jetzige Situation selbst verantwortlich.
EnglishI have asked them how long they will commit themselves to these lower prices.
Ich habe gefragt, wie lange sie sich auf diese niedrigen Preise festlegen wollen.
EnglishIt's almost as if users finish reading and ask themselves, "What can I do next?"
Nachdem Nutzer den Artikel gelesen haben, fragen sie sich "Was kommt als Nächstes?".
EnglishAs you know, social policy falls within the competence of Member States themselves.
Bekanntermaßen gehört die Sozialpolitik in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
EnglishNor all the books on all the shelves -- it's what the teachers are themselves."
Auch nicht all die Bücher in all den Regalen - Vorbild sind nur die Lehrer selbst."
EnglishMy view is that most Members have nothing for which to reproach themselves.
Ich bin der Meinung, daß sich die meisten Abgeordneten nichts vorzuwerfen haben.
EnglishThe financial compensation payable is specified in the agreements themselves.
In den Abkommen selbst ist die jeweilige finanzielle Gegenleistung festgelegt.
EnglishThe people are turning away from a Europe in which they cannot recognise themselves.
Die Bürger wenden sich ab von einem Europa, in dem sie sich nicht wiedererkennen.
EnglishIn order words, customers will inform themselves out of pure self-interest.
Die Kunden informieren sich mit anderen Worten aus ureigenstem Interesse selbst.
EnglishAfterwards, they even took it upon themselves to decide the budget as well.
Sie haben ja dann in eigener Verantwortung danach noch den Haushalt beschlossen.
EnglishAsia is large, and Asians will mainly need to solve their problems themselves.
Asien ist groß, und die Asiaten müssen ihre Probleme vor allem selbst lösen.
EnglishSo I would like to invite you, also, for a while, to the Himalayas themselves.
Nun möchte ich auch Sie gern für eine Weile in den Himalaya selbst einladen.