EN brokering
volume_up

brokering (też: negotiating)

Synonimy (angielski) dla "broker":

broker

Przykłady użycia - "brokering" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishWhat is his response to the brokering of arms which is still going on?
Wie ist seine Haltung zum nach wie vor stattfindenden Transfer von Rüstungsgütern?
EnglishThe European Parliament report welcomes the common position on arms brokering.
Im Bericht des Europäischen Parlaments wird der gemeinsame Standpunkt zur Waffenvermittlung begrüßt.
EnglishSecondly, the report calls for arms brokering to be better regulated.
Zum Zweiten fordert der Bericht, dass die Vermittlertätigkeit in diesem Bereich besser geregelt wird.
EnglishAlso, fighting the scourge of illegal brokering should be a priority.
Außerdem sollte der Kampf gegen die Geißel der illegalen Waffenvermittlung an oberster Stelle stehen.
English(b) Requiring licensing or authorization of brokering; or
b) die obligatorische Beantragung einer Lizenz oder Genehmigung für den Zwischenhandel oder
EnglishBrokering, too, is to be taken rather more seriously.
Auch sollten Vermittlungstätigkeiten etwas ernster genommen werden.
EnglishMr Mandelson deserves our warm congratulations for brokering this settlement.
Fortschritte in diesen Bereichen könnten zu einem wirksamen gemeinsamen Vorgehen der beiden Seiten des Atlantik führen.
EnglishSo I congratulate the rapporteur and the Belgian and Spanish presidencies for brokering the agreement.
Ich beglückwünsche also den Berichterstatter sowie den belgischen und spanischen Ratsvorsitz, die diese Lösung ausgehandelt haben.
EnglishIn the meantime, President Bush has succeeded in brokering a quite frankly worrying US-India nuclear deal.
In der Zwischenzeit ist es Präsident Bush gelungen, ein ausgesprochen beunruhigendes Atomabkommen zwischen den USA und Indien auszuhandeln.
EnglishI congratulate Commissioner Verheugen and his team because they have played a key part in brokering the package.
Es ist gut und richtig, dass sich Kommission und Rat schon im Vorfeld bemühten, die Bedingungen der Mitgliedschaft auf die gesamte Insel Zypern anzuwenden.
EnglishIn the present review there is already consensus to extend the application of the Code to brokering activities.
Bei der gegenwärtigen Überprüfung besteht bereits ein Konsens darüber, dass die Anwendung des Kodexes auf Vermittlungstätigkeiten ausgeweitet werden sollte.
EnglishI strongly believe that the EU must continue to play as active a role as possible in brokering a peace between both sides.
Ich bin der festen Überzeugung, dass die EU auch weiterhin eine möglichst aktive Rolle als Friedensvermittler zwischen beiden Seiten spielen muss.
EnglishWe must, as Europeans, do far more to control arms brokering and the transit trade which takes place from our own continent.
Wir als Europäer müssen viel mehr für die Kontrolle des Waffenhandels und des damit verbundenen Transithandels tun, der von unserem Kontinent ausgeht.
EnglishLastly, I would like to clarify that the common position on monitoring arms brokering activities was adopted by the Council last June.
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass der Gemeinsame Standpunkt zur Kontrolle der Vermittlungstätigkeit für Waffen vom Rat im vergangenen Juni angenommen wurde.
EnglishB5-0729/ 2001, tabled by Mrs Morgantini and Mr Brie, on behalf of the GUE/ NGL Group, on controlling international arms transfers and arms brokering;
B5-0729/2001 der Abgeordneten Morgantini und Brie im Namen der GUE/NGL-Fraktion zur Kontrolle des internationalen Waffenhandels und der Vermittlung von Waffen;
EnglishIn that context I would like strongly to congratulate the Belgian presidency on brokering such a successful deal on the setting up of the convention.
In diesem Zusammenhang möchte ich dem belgischen Ratsvorsitz ausdrücklich dazu gratulieren, dass er eine so erfolgreiche Lösung für die Einrichtung des Konvents erreicht hat.
EnglishB5-0730/ 2001, tabled by Mrs Maes, Mrs McKenna and Mrs Schroedter, on behalf of the Verts/ ALE Group, on controlling international arms transfers and arms brokering.
B5-0730/2001 der Abgeordneten Maes, McKenna und Schroedter im Namen der Verts/ALE-Fraktion zur Kontrolle des internationalen Waffenhandels und der Vermittlung von Waffen.
EnglishTo develop adequate national legislation or administrative procedures regulating the activities of those who engage in small arms and light weapons brokering.
Ausarbeitung entsprechender innerstaatlicher Rechtsvorschriften oder Verwaltungsverfahren zur Regelung der Aktivitäten der am Zwischenhandel mit Kleinwaffen und leichten Waffen Beteiligten.
EnglishWe have often called for action to be taken on arms brokering, and we believe that it has been a fundamental weakness of the Code of Conduct that it has not addressed this issue.
Wir haben oft Maßnahmen zur Kontrolle der Waffenvermittlungstätigkeiten gefordert, und wir empfinden es als großes Manko des Verhaltenskodex, dass nicht auf dieses Thema eingegangen wird.
EnglishDespite our actually brokering an agreement with the Council in the 1998 budgetary procedure to reduce the allocation which the Commission had entered in the budget, we still have a surplus.
Da wir ja im Haushaltsverfahren 1998 zwischen Rat und Europäischem Parlament vereinbart hatten, diesen Haushaltsansatz der Kommission zu kürzen, haben wir noch einen Überschuß.