EN boring
volume_up
{rzeczownik}

boring (też: filing, shaving, splint, turning)
volume_up
Span {m.} (Hobelspan)

Przykłady użycia - "boring" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishInternational development funds were spent boring a large number of deep wells.
Mit internationalen Mitteln aus Entwicklungsfonds wurden viele Tiefbrunnen gebohrt.
EnglishThese tools don't get socially interesting until they get technologically boring.
Was hier wichtig ist, ist nicht technisches Wissen sondern soziales Wissen.
EnglishSo I'm going to start out by showing just one very boring technology slide.
Ich werde damit beginnen, euch kurz eine einzige, langweilige Folie zu zeigen.
EnglishSo, trees: very boring flowers, not really trying to attract insects.
Also, Bäume, recht langweilige Blumen, versuchen nicht einmal Insekten anzulocken.
EnglishI thought "Oh my God, maybe I can do the same with these boring newspapers."
Ich dachte:" Mein Gott, vielleicht kann ich dasselbe mit diesen langweiligen Zeitungen tun.
EnglishSo, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place.
Es ist also eine sagenhaft aktive Region, es ist nicht nur ein dunkler, langweiliger Ort.
EnglishThanks to a really boring lecture, I started caricaturing my teachers in school.
Dank einer wirklich langweiligen Schulstunde, begann ich meine Lehrer in der Schule zu karikieren.
EnglishAnd again, I don't say it's good, I just think it's not boring, right?
Wie immer, ich behaupte nicht, dass es gut ist, sondern nur, dass es nicht langweilt, OK?
EnglishMore boring, but you still have that kind of colliding and bumping.
Viel langweiliger, aber man hat immer noch die Möglickeit zum Zusammenprallen und Anstoßen.
EnglishYou can work for a small company, in a boring branch.
Ihr könnt für ein kleines Unternehmen in einer langweiligen Branche arbeiten.
EnglishThis is probably the most boring topic of the whole morning.
Das ist wahrscheinlich das langweiligste Thema des ganzen Vormittags.
EnglishIt's just boring letters" (Laughter) And she was right.
Es sind nur langweilige Buchstaben" (Gelächter) Und Sie hatte recht.
EnglishNow, boring people would have just simply banned the veil.
Nun, langweilige Menschen hätten einfach den Schleier verboten.
EnglishWill we make a society that is more boring and more uniform, or more robust and more versatile?
Werden wir eine Gesellschaft formen dielangweiliger und uniformierter ist, oder robuster und vielseitiger?
EnglishAnd she said that it's a rather boring movie.
Und sie sagte, dass es ein ziemlich langweiliger Film ist.
EnglishAnd it's a very boring bridge, as you can see.
Wie Sie sehen, ist das eine ziemlich langweilige Brücke.
EnglishBoring completed: breakthrough of the Gotthard Base Tunnel.
English(Laughter) Article on Bryan Ferry -- just really boring article -- so I set the whole article in Dingbat.
(Gelächter) Ein Artikel über Brian Ferry – ein wirklich langweiliger Artikel – also habe ich den ganzen Artikel in Dingbats gesetzt.
EnglishAnd then there's improvising on a scale -- quarter notes, metronome, right hand -- scientifically very safe, but musically really boring.
viertel Noten, Metronom, rechte Hand - Wissenschaftlich sehr sicher, aber musikalisch sehr langweilg.
EnglishVoltaire once said that the secret to being boring is to say everything, so I shall limit myself to making only a few points.
Der erste bezieht sich auf den Gesamtumfang der für die Finanzierung von Forschung und Entwicklung vorgesehenen Mittel.