EN amend
volume_up
{rzeczownik}

amend

Przykłady użycia - "amend" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishBut the Commission proposal to amend the cancer directive is far from satisfactory.
Aber der Kommissionsvorschlag zur Änderung der Krebsrichtlinie geht nicht weit genug.
EnglishWe do not need to amend the Treaty, simple rules of procedure would be quite enough.
Dazu ist keine Vertragsänderung erforderlich, sondern dazu reicht eine Geschäftsordnung.
EnglishI urge you to support this initiative to amend the Rules of Procedure.
Ich bitte Sie, diese Initiative zur Änderung der Geschäftsordnung zu unterstützen.
EnglishIn this case, the instrument necessary to amend a directive is another directive.
Und vorschriftsgemäß kann eine Richtlinie nur durch eine andere Richtlinie geändert werden.
EnglishThrough such agreements, we add things, we amend things, we change the Treaties.
Auf diese Weise ergänzt, modifiziert und verändert man die Verträge.
EnglishI therefore support Mr Cabrol's proposals to amend the Commission proposals.
Deshalb befürworte ich Herrn Cabrols Vorschläge zur Abänderung der Kommissionsvorschläge.
EnglishWe have also sought to amend the Commission proposal to make it slightly more flexible.
Wir haben uns ferner bemüht, den Vorschlag der Kommission etwas flexibler zu gestalten.
EnglishIf not, the FOJ asks the requesting authority to rectify or amend the request.
Das BJ setzt darauf dem ersuchenden Staat eine Frist, um das formelle Ersuchen einzureichen.
EnglishHe therefore sees no reason to amend the treaty by which the ECB was set up.
Er sieht daher auch keinen Anlass für eine Änderung des EZB-Vertrags.
EnglishIt will also be necessary to amend the drafting of its objectives within the Treaties.
Dabei ist es sogar notwendig, ihre Ziele in die Verträge aufzunehmen.
EnglishI do not see any need to amend the Cotonou Agreement to reflect this.
Ich halte eine entsprechende Änderung des Abkommens von Cotonou nicht für erforderlich.
EnglishI hope that we will get a majority tomorrow to amend the text.
Ich hoffe, daß wir morgen eine Mehrheit für die Änderung des Textes haben werden.
EnglishSo as far as we are concerned this means there is no need to amend the Minutes.
Damit besteht aus unserer Sicht keine Notwendigkeit, sich weiter mit dem Protokoll zu beschäftigen.
EnglishWe will end up having to amend the relevant treaties if that is to happen.
Dazu müssen endlich die entsprechenden Verträge geändert werden.
EnglishIf not, are you prepared to amend this legislation again if necessary?
Zunächst zu dem Beschluss, der in dem Kompromiss hinsichtlich der Apotheker getroffen wurde.
EnglishConsequently, unanimity will be necessary to amend this directive.
Infolgedessen wird für eine Änderung dieser Richtlinie Einstimmigkeit erforderlich sein.
EnglishRejection of application 40 to amend is completely unreasonable for SMEs.
Ablehnung von Änderungsantrag 40 ist für KMU's völlig unzumutbar.
EnglishAt second reading, we shall amend the common position along lines that reflect our own thinking.
Wir werden mit der zweiten Lesung den Gemeinsamen Standpunkt in unserem Sinne verändern.
EnglishWe will have to evaluate whether it would be appropriate to amend the Rules of Procedure.
Später muß dann geprüft werden, ob eine Änderung der Geschäftsordnung zweckmäßig ist oder nicht.
EnglishI would ask you to amend the attendance register accordingly.
Ich möchte Sie bitten, die Anwesenheitsliste entsprechend zu korrigieren.