EN agreed
volume_up
{przymiotnik}

agreed
volume_up
ausgemacht {przym.} (beschlossen)
This is something that is agreed between the Member States and with us.
Das wird unter den Mitgliedsländern und im Einvernehmen mit uns ausgemacht.
You will get no more money until you finally do what we originally agreed '.
Ihr kriegt kein Geld mehr, bis ihr endlich das tut, was wir schon einmal ausgemacht haben.
We had, however, agreed that we would go along with the compromise reached with the other groups.
Wir haben allerdings ausgemacht, dass wir uns grundsätzlich an den Kompromiss halten, den wir mit den anderen Parteien geschlossen haben.
agreed (też: solid)
volume_up
einig {przym.}
On the question of combating corruption, we are of course all agreed.
In Bezug auf die Bekämpfung der Korruption sind wir uns natürlich alle einig.
What we are all agreed upon is that the budget procedure needs to be simplified.
Wir alle sind uns darin einig, dass das Haushaltsverfahren vereinfacht werden muss.
No doubt we are all agreed that such a threshold value is needed.
Wir sind uns hier wohl alle einig, dass wir einen solchen Schwellenwert brauchen.

Synonimy (angielski) dla "agreed":

agreed

Przykłady użycia - "agreed" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe application of the provisions depends on the arrangements agreed in the DTA.
Die Anwendung der Bestimmungen richtet sich nach der im DBA getroffenen Regelung.
EnglishThey agreed to hold the next round of consultations in Bern, Switzerland, in 2011.
Sie kamen überein, die nächste Gesprächsrunde 2011 in Bern (Schweiz) abzuhalten.
EnglishWe also agreed on provisions to address questions related to illegal immigration.
Wir haben uns auf Regelungen im Zusammenhang mit illegaler Einwanderung geeinigt.
EnglishIs there a timetable, is there a target date for getting this directive agreed?
Gibt es einen Zeitplan oder einen Termin für die Verabschiedung dieser Richtlinie?
EnglishOn 6 December 2005 the Council agreed on the general conception of the proposal.
Am 6. Dezember 2005 einigte sich der Rat auf das allgemeine Konzept des Vorschlags.
EnglishIt would be most welcome if the banks voluntarily agreed to increase the amount.
Eine freiwillige Erhöhung der Banken wäre sehr zu begrüßen und wünschenswert.
EnglishBut then the question of whether we agreed under the Treaty was a different matter.
Doch ob wir dann nach dem Vertrag übereinstimmten, stand auf einem anderen Blatt.
EnglishIt is unacceptable to ignore all the principles upon which we have jointly agreed.
Man kann die Grundsätze, über die wir uns geeinigt haben, nicht einfach ignorieren.
EnglishAt Tampere, we agreed on a number of objectives that are still valid today.
In Tampere haben wir uns zahlreiche Ziele gesteckt, die auch heute noch gelten.
EnglishYou know the figures – the European Council agreed on an amount of EUR 22.6 billion.
Der Europäische Rat hat sich auf den Betrag von 22,6 Milliarden Euro geeinigt.
EnglishThe application of the provisions is based on the arrangements agreed in the DTA.
Die meisten der ersten zehn genehmigten Abkommen sind mittlerweile in Kraft getreten.
EnglishAnd Kendall might've agreed if the hurricane hadn't butt-fucked the bunker.
Kendall wär auch dafür gewesen, hätte der Hurrikan nicht die Bude plattgefickt.
EnglishThe summit Council has already agreed that there has to be a cut-off point.
Bereits der Ratsgipfel stellte klar, dass es eine zeitliche Begrenzung geben muss.
EnglishWe are all agreed on this much – for which I again congratulate the rapporteur.
Ich denke dabei an Forschung, bei der menschliche Embryos zerstört werden.
EnglishThis is the line my Group has agreed upon and intends to follow tomorrow.
Dieser Empfehlung beabsichtigt meine Fraktion morgen einhellig Folge zu leisten.
EnglishThe telecommunications service providers have agreed on a common socket type.
Die Fernmeldedienstanbieter haben sich auf einen gemeinsamen Steckdosentyp geeinigt.
EnglishThere was no doubt about the current status of the island, which had been agreed.
Es gab keinen Zweifel in Bezug auf den Status der Insel, über den Einvernehmen bestand.
EnglishIn Florence it was agreed that efforts should continue to be made to promote the EMU.
In Florenz einigte man sich darauf, die Verwirklichung der EWU weiter zu betreiben.
EnglishWe agreed at Turin that Dublin One would not be a decision-making Council.
In Turin kamen wir darin überein, bei Dublin Eins keine Entscheidungen zu treffen.
EnglishThe directive finally agreed today, is a historic step forward in that campaign.
Die heute verabschiedete Richtlinie ist ein historischer Fortschritt in dieser Kampagne.