"afraid" - niemieckie tłumaczenie

EN

"afraid" po niemiecku

volume_up
afraid {przym.}
DE

EN afraid
volume_up
{przymiotnik}

Przykłady użycia - "afraid" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishHumans appear to be the only primates that I know of that are afraid of heights.
Menschen sind wohl die einzigen Primaten, die ich kenne, die Höhenangst haben.
EnglishI am afraid that would have to be decided before we take the vote this evening.
Ich fürchte, darüber müßte vor der Abstimmung heute abend entschieden werden.
EnglishI am afraid that he will be thinking of us, and I would like to make a proposal.
Ich befürchte, daß er dabei an uns denkt, und möchte einen Vorschlag machen.
EnglishAnyone who knows me is aware that the last thing I am afraid of is difficulties.
Wer mich kennt, weiß, daß das letzte, was ich fürchte, Schwierigkeiten sind.
EnglishIn response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.
EnglishI am wondering why people in this House are so afraid of fairness in world trade.
Ich frage mich, warum man in diesem Haus so viel Angst vor Fairness im Welthandel hat.
EnglishAnd there was this specific tribe that was really afraid of this other Luhya tribe.
Und es gab da einen Stamm, der ziemliche Angst vor diesem anderen Luhya-Stamm hatte.
EnglishSo we might have a wild idea, but we’re afraid to share it with anybody else.
Wir könnten eine wilde Idee haben, fürchten uns jedoch davor, sie zu teilen.
EnglishI am afraid that today Mr Schüssel has only served us with a delicate outer case.
Ich befürchte, Herr Schüssel hat uns heute nur die leichte Hülle serviert.
EnglishThe Union should not be afraid of American threats and retaliatory measures.
Die Union darf die amerikanischen Drohungen und Vergeltungsmaßnahmen nicht fürchten.
EnglishAnd that's called superstition, and that, I'm afraid, we will always have with us.
Und das heißt dann Aberglaube. Und das, so fürchte ich, werden wir nie ganz loswerden.
EnglishI wish your report good luck but I am afraid it will not have good luck.
Ich wünsche Ihrem Bericht viel Glück, aber ich fürchte, das wird er nicht haben.
EnglishI am afraid the UK experience has in fact been largely negative on all these counts.
Ich fürchte, die britische Erfahrung war in allen diesen Punkten überwiegend negativ.
EnglishThe EU has suspended the WTO proceedings because it was afraid of winning.
Die EU hat das Verfahren bei der WTO abgebrochen, weil sie Angst hatte zu gewinnen.
EnglishAnd I'm afraid of many, many more things besides that people can't even guess at.
Und ich habe vor noch viel mehr Dingen angst, die niemand erahnen würde.
EnglishIn my view, the company is afraid of being isolated again by this Parliament.
Ich möchte meine Anerkennung für die Bemühungen der italienischen Behörden bekräftigen.
EnglishThere are, I am afraid to say, a large number of verbal, and we must not tolerate them.
Leider gibt es sehr viele verbale Entgleisungen, die wir nicht dulden dürfen.
EnglishWe have a real contribution to make and we must not be afraid to make it.
Wir können einen echten Beitrag leisten und dürfen nicht zögern, dies zu tun.
EnglishI am afraid that we will have to set about changing the Rules of Procedure.
Wir werden wohl leider eine Änderung der Geschäftsordnung vornehmen müssen.
EnglishWe must take a balanced approach but not be afraid to make political choices.
Wir müssen beiden Seiten gerecht werden, ohne jedoch salomonisch zu sein.