EnglishThis is actually about the rights and the protection of children and young people.
more_vert
En realidad, de lo que se trata aquí es de la protección de los niños y jóvenes.
EnglishIt is young people who, today, will create the growth and innovation of tomorrow.
more_vert
Son los jóvenes de hoy los que generarán el desarrollo y la innovación del mañana.
EnglishIn particular, the situation of women and young people has worsened considerably.
more_vert
En particular, la situación de las mujeres y los jóvenes ha empeorado notablemente.
EnglishWhat is more, at this time of crisis, many young people want to return to farming.
more_vert
Es más, en este momento de crisis, muchos jóvenes quieren volver a la agricultura.
EnglishSubject: Promoting the participation of young people in political and civil life
more_vert
Asunto: Promover la participación de los jóvenes en la vida política y civil
EnglishRadicalism, too, is the result of dissatisfaction among the masses of young people.
more_vert
El radicalismo también es la consecuencia de la insatisfacción entre los jóvenes.
EnglishThe phrase 'young people' does not appear a single time in these general guidelines.
more_vert
La palabra "jóvenes" no aparece ni una sola vez en estas orientaciones generales.
EnglishIn November last year, unemployment among young people reached 21% across the EU.
more_vert
En noviembre del año pasado el desempleo entre los jóvenes alcanzó el 21 % en la UE.
EnglishYoung people and children in my country currently do not know where they stand.
more_vert
En la actualidad los jóvenes y los niños de mi país no saben a qué atenerse.
EnglishHowever, I should like to speak in more detail about the crisis and young people.
more_vert
Por otra parte, me gustaría hablar más detalladamente sobre la crisis y los jóvenes.
EnglishAbove all, I see the education of children and young people as the solution.
more_vert
Sobre todo, contemplo como solución la educación de los niños y de los jóvenes.
EnglishWhat can you offer and propose today, Mr Barroso, to the young people of Europe?
more_vert
¿Qué puede ofrecer y añadir hoy, señor Barroso, para los jóvenes de Europa?
EnglishI am very conscious of the fact that the number of young people involved is large.
more_vert
. (EN) Soy muy consciente del hecho de que los jóvenes afectados son muy numerosos.
EnglishI am very conscious of the fact that the number of young people involved is large.
more_vert
Soy muy consciente del hecho de que los jóvenes afectados son muy numerosos.
EnglishI am sure that young people in Finland, at least, would support his election.
more_vert
Estoy segura de que las personas mayores de Finlandia sí apoyarían su nombramiento.
EnglishChildren and young people are our future - the most valuable asset we have.
more_vert
Los niños y los jóvenes son nuestro futuro - el activo más valioso que tenemos.
EnglishWith nothing to do, no school or no job, young people become irresponsible.
more_vert
Sin nada que hacer, ni escuela ni trabajo, los jóvenes se hacen irresponsables.
EnglishThe financial crisis has been having a serious impact on the lives of young people.
more_vert
La crisis financiera ha estado afectando gravemente las vidas de los jóvenes.
EnglishThe issue of disability amongst children and young people is especially important.
more_vert
El tema de la discapacidad entre niños y jóvenes entraña una importancia particular.
EnglishNot one of them – not one of the 30 young people in the room – could answer me.
more_vert
Y ninguno de ellos -de unos 30 jóvenes que habían en la sala- me ha sabido contestar.