"used outside" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"used outside" po hiszpańsku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "used outside" w kontekście.

Podobne hiszpańskie tłumaczenia dla słowa "used outside"

used przymiotnik
to use czasownik
outside rzeczownik
outside przymiotnik
outside przysłówek
outside przyimek

Przykłady użycia - "used outside" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThey are not taxed in the Community if they are used outside of its borders.
No se gravaran en la Comunidad si el consumo se produce en el exterior.
EnglishThe report states that nickel must not be used on the outside of the euro coins.
El informe demanda que el níquel no pueda ser empleado en la parte exterior de las monedas en euros.
EnglishThe Structural Funds cannot be used outside the eligible areas.
Los Fondos Estructurales no pueden utilizarse fuera de las zonas elegibles.
EnglishTherefore, Chinese medicinal herbs should not be used outside new trials.
Por consiguiente, las hierbas medicinales chinas no deben usarse fuera del contexto de nuevos ensayos.
EnglishIt should be of no significance to us whether the gas which produces CO2 is used inside or outside Europe.
No debería importarnos si el gas que produce CO2 se utiliza dentro o fuera de Europa.
EnglishThese can be used successfully outside areas subject to animal movement restrictions.
Estas pueden ser utilizadas con éxito fuera de las áreas sujetas a restricciones de la circulación de animales.
EnglishThe bank was unwilling to grant him a loan if he used a property based outside France as collateral.
Pero el banco es reacio a aceptar como garantía del préstamo un bien situado en un país extranjero.
EnglishMost of the money that you are describing - and, in fact, there is more of it - is used for spending outside.
La mayor parte del dinero que describe -y de hecho es más- se utiliza para el gasto exterior.
EnglishFurthermore, pollution-free hydrogen production would allow it to be used in areas outside transport.
Además, una producción de hidrógeno que no generase contaminación permitiría utilizarlo en ámbitos distintos del transporte.
EnglishThat was the language of the country's capital, which was also used outside the capital by businesspeople, officials and the military.
Era la lengua de la capital del imperio, que también era utilizada fuera por comerciantes, funcionarios y militares.
EnglishThat was the language of the country' s capital, which was also used outside the capital by businesspeople, officials and the military.
Era la lengua de la capital del imperio, que también era utilizada fuera por comerciantes, funcionarios y militares.
EnglishIt is not always possible to guarantee their quality, partly because of pesticides which are banned in Europe but are used outside.
No siempre es posible garantizar su calidad, en parte, porque los plaguicidas que están prohibidos en Europa, se usan fuera de Europa.
EnglishSimplification is also needed in the monitoring of how funds are used, and outside audits seem to me to be the most efficient way of doing this.
Asimismo, la simplificación es necesaria en el control de cómo se utilizan los fondos y las auditorías externas me parecen la forma más eficiente de hacerlo.
EnglishIt may be that a product has been used outside the EU for thousands of years, but has been available within the Community for only 10 years or less.
Puede ocurrir que un producto haya sido utilizado fuera de la UE durante miles de años, pero sólo ha estado disponible en la Comunidad durante 10 años o menos.
EnglishIt is one thing to have an identity document to be used within the Schengen area, but having a travel document to be used outside the Schengen area is quite another.
Una cosa es tener un documento de identidad que se use dentro de la zona Schengen, y otra bien distinta, tener un documento de viaje que se use fuera de la zona Schengen.

Pozostałe hasła

English
  • used outside

Więcej tłumaczeń w słowniku angielsko-polskim.