"unspecified" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"unspecified" po hiszpańsku

volume_up
specified {im. bier.}

EN unspecified
volume_up
{przymiotnik}

unspecified
The pelvic floor muscle training programmes were divided into either: intensive; or unspecified if training elements were lacking or information was not provided.
Los programas de entrenamiento de la musculatura del piso de la pelvis se dividieron en: intensivo; o no especificado, si faltaron los elementos del entrenamiento o no se proporcionó información.
unspecified (też: indefinite, unidentifiable)
Since a directive needs to be transposed at national level, the application of the instrument is delayed for an unspecified period of time.
Puesto que una directiva requiere una traslación nacional, la aplicación del acto jurídico resulta aplazada por tiempo indeterminado.
Secondly, the Council referred to the fact that we are concerned here with a very large and unspecified number of products.
En segundo lugar, el Consejo hizo referencia al hecho de que el número de productos que contienen estas sustancias es muy elevado e indeterminado.
We will not be able to achieve any more in the first reading than we could achieve in a later conciliation process after an unspecified period.
Lograremos lo mismo en la primera lectura que lo podríamos conseguir en un posterior proceso conciliatorio tras un periodo indeterminado de tiempo.

Przykłady użycia - "unspecified" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIf we want fair trade, then such descriptions must be banned now rather than at some unspecified date.
Si queremos un comercio justo, esas descripciones tienen que prohibirse ahora y no en alguna fecha por determinar.
EnglishA larger sum than was requested has been approved for an unspecified purpose linked to consumer protection.
Se ha aprobado una cantidad mayor a la que se pidió para un fin sin determinar vinculado a la protección del consumidor.
EnglishIndeed the chemical is not of pharmaceutical quality and may contain unspecified and unquantified impurities.
De hecho, el producto químico no cumple la calidad farmacéutica y puede contener impurezas sin especificar y sin cuantificar.
EnglishHow unspecified and populist it is!
EnglishIt is regrettable that in 38% of cases the Commission invoked 'unspecified exception' as the reason for refusal.
Resulta lamentable que en un 38% de los casos la Comisión justificara ese rechazo argumentando que se trataba de una «excepción sin especificar».
EnglishIt is regrettable that in 38 % of cases the Commission invoked 'unspecified exception ' as the reason for refusal.
Resulta lamentable que en un 38 % de los casos la Comisión justificara ese rechazo argumentando que se trataba de una« excepción sin especificar».
EnglishIn its reply to my written question the Commission announces that it will present its report at an unspecified date in the course of 1997.
En la respuesta de la Comisión a mi pregunta por escrito la Comisión anuncia su informe para una fecha no determinada del año 1997.
EnglishIt is surely better to leave the EUR 1.630 billion for human resources unspecified, so that there is more flexibility.
Nos parece que sería mejor dejar sin asignar específicamente los 1.630 millones de euros destinados a recursos humanos, para que así haya más flexibilidad.
EnglishThey are confused or refer to unspecified events not mentioned in the petition, or they try to undermine the argumentation of the report.
Son confusas o hacen referencia a sucesos inconcretos no mencionados en la petición, o bien intentan socavar la argumentación del informe.
English   – Mr President unspecified allegations of misconduct made about me and about some of my colleagues are appearing in the German press.
   – Señor Presidente, en la prensa alemana están apareciendo acusaciones no especificadas de faltas cometidas por mí y algunos de mis colegas.
EnglishThe increased margin for interpretation and the unspecified special circumstances will tempt many Member States to run up new debts.
El mayor margen para la interpretación y las circunstancias especiales no especificadas tentarán a muchos Estados miembros a acumular nuevas deudas.
English. - (PL) The Cappato report gave priority to the issue of unspecified discrimination based on sexual orientation and to reproductive rights.
por escrito. - (PL) El informe Cappato da prioridad al tema de la discriminación no especificada basada en la orientación sexual y a los derechos reproductivos.
EnglishAs Mr Alain Richard, French Minister of Defence, has already pointed out, he has every intention of addressing the European Parliament on as yet unspecified dates.
Como ya lo dio a conocer, el Sr. Alain Richard, ministro de Defensa, tiene previsto intervenir ante el Parlamento Europeo en unas fechas que aún quedan por fijar.
EnglishGiven that these are in danger of being totally wiped out for an unspecified period, Galicia does indeed meet the conditions for benefiting from the Solidarity Fund.
Por lo tanto, ante esta amenaza de colapso total -y no sabemos por cuánto tiempo-, se da una condición necesaria para que este Fondo de Solidaridad Europeo pueda actuar con nosotros.
EnglishI believe that the decisive pressure only materializes according to whether or not there are sufficient votes to refuse a discharge, whether this be today or at some unspecified time in the future.
Creo que la presión decisiva dependerá de la cuestión de si hay o no suficientes votos para negar una aprobación de la gestión hoy o en algún momento posterior.