EN unbroken
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

unbroken
We can see in her report an unbroken chain of problems set out in summary form.
Podemos observar en su informe una cadena ininterrumpida de problemas expuestos en forma resumida.
I suppose you could call 26 years of unbroken dictatorship stability of a sort, but it is hardly conducive to development.
Supongo que 26 años de dictadura ininterrumpida bien pueden considerarse una especie de estabilidad, pero difícilmente puede propiciar el desarrollo.
We are an indispensable link in an unbroken chain of democratic accountability between our constituents, regions, States and the European ideal.
Somos un enlace indispensable en una cadena ininterrumpida de responsabilidad democrática entre nuestros electores, las regiones, los Estados y el ideal europeo.
unbroken (też: intact, untouched)
volume_up
intacto {przym. m.}
Make sure the microphone wires are intact and unbroken.
Asegúrese de que los cables del micrófono estén intactos y sean continuos.
Pero su lealtad sigue intacta.
unbroken (też: uninterrupted)
We can see in her report an unbroken chain of problems set out in summary form.
Podemos observar en su informe una cadena ininterrumpida de problemas expuestos en forma resumida.
I suppose you could call 26 years of unbroken dictatorship stability of a sort, but it is hardly conducive to development.
Supongo que 26 años de dictadura ininterrumpida bien pueden considerarse una especie de estabilidad, pero difícilmente puede propiciar el desarrollo.
We are an indispensable link in an unbroken chain of democratic accountability between our constituents, regions, States and the European ideal.
Somos un enlace indispensable en una cadena ininterrumpida de responsabilidad democrática entre nuestros electores, las regiones, los Estados y el ideal europeo.
unbroken
volume_up
intacta {przym. f.}
Pero su lealtad sigue intacta.
unbroken (też: wild)
volume_up
cerril {przym.} (caballo)

2. "intact"

unbroken

3. "unbeaten, unsubdued"

unbroken (też: unruly, untamed)
volume_up
indómito {przym.}
unbroken
volume_up
no domado {przym.}

Przykłady użycia - "unbroken" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishMake sure the microphone wires are intact and unbroken.
Asegúrese de que los cables del micrófono estén intactos y sean continuos.
EnglishOfficially Hamas's ceasefire is unbroken although there are those who would wish to have it otherwise.
Oficialmente, Hamás no ha quebrantado el alto el fuego, aunque hay algunos que desearían lo contrario.
EnglishIf one soldier were to sit next to another at five-metre intervals, they would form an unbroken barrier at the border.
Si los soldado se sentasen a una distancia de 5 metros uno de otro, formarían una barrera continua en las fronteras.
EnglishOn the other hand, Romania and Bulgaria’ s entry ensures an unbroken territorial line towards Turkey, which favours the latter’ s accession.
Esto coronaría la evolución de la UE como conglomerado culturalmente dividido e impotente, si no políticamente esclavizado.
EnglishOn the other hand, Romania and Bulgaria’s entry ensures an unbroken territorial line towards Turkey, which favours the latter’s accession.
Por otro lado, la entrada de Rumanía y Bulgaria establece una continuidad territorial hacia Turquía que favorece la adhesión de esta.
EnglishHer unbroken association with the circus arts world began in 1987, when she became educational director at Montreal's National Circus School (ÉNC).
Guy Desrochers encabezó el diseño de sonido de los siguientes espectáculos del Cirque du Soleil: Nouvelle Expérience (1992), Fascination (1992) y Dralion (1999).
EnglishHer unbroken association with the circus arts world began in 1987, when she became educational director at Montreal's National Circus School (ÉNC).
Su inquebrantable vínculo con el mundo de las artes circenses comenzó en el año 1987, cuando se convirtió en directora educativa de la Escuela Nacional de Circo de Montreal (ÉNC).