"turned our" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"turned our" po hiszpańsku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "turned our" w kontekście.

Przykłady użycia - "turned our" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishWe also turned our attention to the conditions for the implementation of the directive.
También nos hemos interesado por las condiciones de aplicación de la directiva.
EnglishPresident Musharraf should recognise that we have not turned our back on Pakistan.
El Presidente Musharraf tiene que reconocer que nosotros no hemos dado la espalda a Pakistán.
EnglishWe must not allow people to be turned away and our borders to be fortified.
No debemos dar la espalda a esas personas ni permitir que se fortifiquen nuestras fronteras.
EnglishThe cultural center in Paris, France turned our world inside out, literally.
Convertido en el centro cultural en París, Francia le dio la vuelta a nuestro mundo, literalmente.
EnglishThe other matter is that we should start thinking a little with our eyes turned to the future.
El otro tema es que debemos empezar a pensar con vistas al futuro.
EnglishWe in the West turned our backs on Afghanistan some years ago.
Nosotros, en Occidente, dimos la espalda a Afganistán hace unos años.
EnglishAfter all, this is not the first time we have turned our attention to this issue.
No es la primera vez que nos ocupamos de este tema.
EnglishWe took off like a tiger, and the Commission's truly lamentable paper has turned our tiger into a rug.
Hemos despegado como un tigre y la Comisión ha aterrizado como una alfombra de cama con un documento realmente lamentable.
EnglishIn the Berlin Declaration we turned our faces towards the future and said that there were two things we wanted to do.
Con la Declaración de Berlín puesto la mirada en el futuro y hemos dicho que hay dos cosas que queremos hacer.
EnglishThese countries have voluntarily turned towards our European values, and they must be supported in their action plans.
Esos países se han acercado voluntariamente a los valores europeos y deben ser respaldados en sus planes de acción.
EnglishWe have turned our ovine and bovine animals, which are ruminant herbivores, into carnivores, like those animals in Plutarch.
Hemos convertido en carnívoro -como aquellos animales de Plutarco- a nuestro ganado bovino y ovino, que son rumiantes herbívoros.
EnglishMr President, for a period of six weeks there was a form of peace in the Middle East and our attention turned to Iraq.
Señor Presidente, durante un periodo de seis semanas ha existido una especie de paz en Oriente Próximo y hemos desviado nuestra atención hacia Iraq.
EnglishMultinational companies have turned our cities into a common marketplace so that sometimes we do not know whether we are in Paris or in Prague.
Las empresas multinacionales han convertido a nuestras ciudades en un mercado común que nos impide saber si estamos en París o en Praga.
EnglishInstead, we should have turned our attention to the future.
Señor Presidente, la resolución que el Parlamento va a aprobar mira al pasado, y creo que deberíamos, más bien, centrar nuestra atención en el futuro.
EnglishI would also like to mention President Reagan, whose words about the 'Evil Empire' turned him into our President, even though we did not vote for him.
También querría mencionar al Presidente Reagan, cuyas palabras sobre el "Imperio del Mal" lo convirtieron en nuestro Presidente, aunque no hubiéramos votado por él.
EnglishThe Irish Government has already turned our country into a vassal state of the IMF, which is acting blatantly on behalf of the speculators and the financial markets.
El Gobierno irlandés ya ha convertido a nuestro país en un Estado vasallo del FMI, que está actuando abiertamente en nombre de los especuladores y los mercados financieros.
EnglishIt obliges us to look not just at the eastern neighbours - to whom we have turned our attention today - but also at our broader neighbourhood to the south and east.
Esto nos obliga no sólo a tener en cuenta a los vecinos orientales -en los que hemos centrado nuestra atención hoy-, sino también a nuestro vecindario más amplio hacia sur y el este.
English. - (FR) The textile sector in France and in Europe since the end of the Multi Fibre Arrangement has turned some of our regions into economic and social deserts.
por escrito. - (FR) Desde la conclusión del Acuerdo Multifibras, el sector textil en Francia y Europa ha hecho de algunas de nuestras regiones desiertos económicos y sociales.
EnglishWe Greeks need to understand that we have turned our standard of living back at least 10 years.
Los griegos tenemos que entender que nuestro nivel de vida ha retrocedido al nivel que tenía hace 10 años y mucho me temo que, por desgracia, va a ocurrir lo mismo en otros países.
EnglishIn a seminar on the European paper industry held here in Strasbourg on Wednesday a representative of employees in the industry turned our intention to an important issue.
En el seminario de la industria papelera europea, celebrado el pasado miércoles aquí en Estrasburgo, el representante de los trabajadores del sector llamó la atención sobre un importante hecho.

Pozostałe hasła

English
  • turned our

Więcej w słowniku polsko-angielskim.