"to toughen" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"to toughen" po hiszpańsku

volume_up
to toughen {czas. przech.}
volume_up
to toughen {czas. nieprzech.}

EN to toughen
volume_up
[toughened|toughened] {czasownik}

to toughen
volume_up
tuguen {czas.}
to toughen
volume_up
radicalizar {czas. przech.}
to toughen
volume_up
acerar [acerando|acerado] {czas. przech.} (persona)

Przykłady użycia - "to toughen" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI welcome the joint determination on the part of the institutions to toughen these measures.
Me satisface asimismo la determinación conjunta de las instituciones de reforzar esas medidas.
EnglishParliament's approach to 'toughen up' the legislation in this field is very much welcomed.
Resulta muy encomiable el planteamiento del Parlamento de "reforzar" la legislación en este terreno.
EnglishShould we toughen and change transport legislation?
¿Endurecimiento y cambios en la legislación de transportes?
EnglishIf we toughen and enforce control we will enormously reduce this serious problem of catching young fish.
Endurezcamos y aseguremos el control y habremos reducido enormemente este grave problema que es la pesca de juveniles.
EnglishIn particular, we must toughen the prudential requirements imposed on banks when they serve to offset hedge funds.
Hay que reforzar en especial las exigencias de prudencia impuestas a los bancos cuando éstos sirven de contrapartida a hedge funds.
EnglishWe must, therefore, toughen the prudential requirements set for banks when they underwrite speculative funds.
Hay que reforzar, por tanto, las exigencias prudenciales impuestas a los bancos cuando sirven de contrapartida a los fondos especulativos.
EnglishAt least we were able to ensure that Burma's human rights record was discussed in plenary session in ASEM and to toughen up the sanctions regime against Burma in the Council.
La diligencia con la que aplicamos estas políticas no siempre está tan bien vista en algunos Estados miembros.
EnglishI think that we have to begin to toughen up on the need to apply sanctions or suspend agreements if we are going to make progress in this area.
Creo que debemos empezar a ser más estrictos con la necesidad de aplicar sanciones o suspender acuerdos si queremos progresar en este ámbito.
EnglishI think that we have to begin to toughen up on the need to apply sanctions or suspend agreements if we are going to make progress in this area.
  .– Señor Presidente, Comisario Barnier, Señorías, este informe ofrece una instantánea del problema, identifica un riesgo y esboza algunas soluciones.
EnglishNevertheless, supporting the amendments that have been presented, the majority of which toughen the legislation pointlessly, will cause adaptation problems in certain regions.
Sin embargo, apoyar las enmiendas que se han presentado, que en su mayor parte endurecen la normativa inútilmente, traerá problemas de adaptación en algunas regiones.
EnglishAt least we were able to ensure that Burma's human rights record was discussed in plenary session in ASEM and to toughen up the sanctions regime against Burma in the Council.
Al menos logramos que la situación de los derechos humanos en Myanmar se debatiese en el pleno de la ASEM y que el régimen de sanciones contra Myanmar saliese reforzado en el Consejo.