"timidity" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"timidity" po hiszpańsku

volume_up
timid {przym.}

EN timidity
volume_up
{rzeczownik}

The timidity and shyness of this Parliament before the Council is a huge obstacle.
La timidez de este Parlamento frente al Consejo es un enorme obstáculo.
resources — "God did not give us a spirit of timidity but a spirit of
no nos dio el Señor a nosotros un espíritu de timidez, sino
But the report stops there, through timidity and lack of courage, which come to the same thing.
Pero no se pasa de ahí, por timidez y por falta de valor, lo que equivale a lo mismo.
Their speeches, with their blind, small-minded pragmatism, their timidity and their technocratic thinking, are far removed indeed from the historic challenge of unifying Europe.
Estos discursos, el ciego y mezquino pragmatismo, el apocamiento, la mentalidad tecnocrática se alejan demasiado de la tarea histórica de la unificación de Europa.

Synonimy (angielski) dla "timidity":

timidity
timid

Przykłady użycia - "timidity" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThere must not therefore be any obstacles or timidity in relation to this issue.
Por eso, no es posible que en este tema haya obstáculos, haya tibiezas.
Englishchild" Timothy: "God did not give us a spirit of timidity but a
Pablo a su «hijo predilecto» Timoteo: «No nos dio el Señor
EnglishBut has this Parliament done enough to overcome this policy of timidity and lack of imagination?
Sin embargo,¿ha hecho este Parlamento lo suficiente para superar esta política de angustiosa falta de fantasía?
EnglishBut has this Parliament done enough to overcome this policy of timidity and lack of imagination?
Sin embargo, ¿ha hecho este Parlamento lo suficiente para superar esta política de angustiosa falta de fantasía?
EnglishTheir timidity, the restrictions and the barely hidden sacred cows are holding back our national officials.
La pusilanimidad, las restricciones, los egoísmos intangibles apenas disimulados, frenan las responsabilidades de nuestros países.
EnglishThere is a simpler reason, that can be seen, the increasing timidity of Member States and the more and more repressive policies being set up.
La razón es más simple: debe buscarse en la creciente pusilanimidad de los Estados y en la política cada vez más represiva que se aplica.
EnglishWe also need strong institutions, enabling us to move towards a more integrated Europe, despite the timidity of the Heads of State or Government.
Necesitamos también instituciones fuertes, que nos permitan avanzar hacia una Europa más integrada, y ello a pesar de la excesiva pusilanimidad de los Jefes de Estado y de Gobierno.
EnglishIf Parliament is to represent the citizens for whom this European house is being built, then it must act energetically today to counter the timidity and pragmatism of this conference.
Si el Parlamento es el abogado del constructor de la casa Europa, si es el abogado de los ciudadanos, entonces debe oponerse hoy enérgicamente a la pusilanimidad y al pragmatismo de esta Conferencia.