"this way" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"this way" po hiszpańsku

volume_up
this way [przykład]

EN this way
volume_up
[przykład]

this way
In this way, the institutions would be bound in the same way as the countries.
De esta forma, las instituciones quedarían vinculadas de la misma forma que los países.
Many institutional investors now find it acceptable to invest in this way.
Ahora muchos inversores institucionales consideran aceptable invertir de esta forma.
By acting in this way, we would put our ecological credibility on the line.
Si actuáramos de esta forma, arriesgaríamos nuestra credibilidad ecológica.

Przykłady użycia - "this way" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThis would be the fastest way of achieving the highest possible level of security.
Esta sería la forma más rápida de conseguir el mayor nivel de seguridad posible.
EnglishThat is not the way to get people enthusiastic about a European constitution.
Esta no es la forma de entusiasmar a los ciudadanos con la Constitución Europea.
EnglishSubsidies are not the best way of doing so, as they are mere drops in the ocean.
Los países africanos podrían entonces competir y construirse un futuro mejor.
EnglishIn a different way, Mr Izquierdo Collado has also shown a degree of impatience.
El Sr. Izquierdo, de una manera distinta, también ha expresado su impaciencia.
EnglishIf you think of the way that President Clinton did it, it is not the same thing.
Si está pensando en la forma en que lo hizo el Presidente Clinton, no es eso.
Englishthe full evangelical and Christian sense; but in no way does it or can it mean
cristiano; pero de ningún modo significa ni puede significar renunciar o causar
Englishknowledge that effort and commitment are needed to walk the way of the Cross and
caridad, sabiendo que con esfuerzo y entrega se recorre el camino de la cruz,
EnglishWe all need to act in a coordinated way, each according to our responsibilities.
Todos tenemos que actuar de forma coordinada. Cada uno en su responsabilidad.
EnglishThis would be one way, Mr President, of keeping democracy alive within our Europe.
Ésta, señor Presidente, sería una forma de mantener viva la democracia en Europa.
EnglishWe have come quite a long way in our EU institutions when it comes to transparency.
Las Instituciones de la UE han avanzado mucho en lo relativo a la transparencia.
EnglishThe way this matter is being handled is one I regard as irregular and unlawful.
La forma en que se ha despachado este asunto la considero irregular e ilícita.
EnglishMuch of what the Commissioner has said reflects the Council’s way of thinking.
Gran parte de lo que ha dicho la Comisaria refleja el modo de pensar del Consejo.
EnglishWe in the European Parliament should support Montenegro on its way towards the EU.
Desde el Parlamento Europeo debemos apoyar a Montenegro en su camino hacia la UE.
EnglishThat is what he told us in his diplomatic way, for which I have the utmost respect.
Esto es lo que nos ha contado de forma diplomática, algo que respeto totalmente.
EnglishIt clearly marks us apart from almost all other continents, in a positive way.
Nos distingue claramente de casi el resto de continentes, en un sentido positivo.
EnglishThe rights of all Members of this House are being safeguarded, all in the same way.
Los derechos de todos los diputados a esta Cámara están igualmente garantizados.
EnglishI did take the question for Mr Mitchell because I knew he was on his way down.
Me hice cargo de la pregunta del señor Mitchell porque sabía que estaba llegando.
EnglishThis is very sloppy, very amateur and unacceptable as a way to treat this House.
Es un modo muy chapucero, poco profesional e inaceptable de tratar a esta Asamblea.
EnglishEnterprises that are completely different cannot be dealt with in the same way.
No se puede tratar de la misma forma a empresas que son totalmente diferentes.
English'The following Articles 1-5 shall apply by way of a transitional arrangement '.
" Los artículos 1 a 5 siguientes se aplican en tanto que régimen transitorio.»