EnglishWe said the same thing this morning in a major debate on the events in Italy.
more_vert
Lo dijimos también por la mañana en un gran debate sobre lo que sucede en Italia.
EnglishI feel that we must be constructive in learning from this morning' s events.
more_vert
Creo que hay que sacar fruto de lo que ha ocurrido con un espíritu constructivo.
EnglishThe debate will take place on Wednesday morning with the Council and the Commission.
more_vert
El debate con el Consejo y la Comisión se celebrará el miércoles por la mañana.
EnglishTherefore, why should the decision be 7 to 7 at 2 in the morning in Luxembourg?
more_vert
Entonces,¿por qué decidir a las 2 de la madrugada en Luxemburgo, siete contra siete?
EnglishWe have taken note of that matter and will try to correct it for tomorrow morning.
more_vert
Hemos tomado nota de ese asunto e intentaremos corregirlo para mañana por la mañana.
EnglishTherefore, why should the decision be 7 to 7 at 2 in the morning in Luxembourg?
more_vert
Entonces, ¿por qué decidir a las 2 de la madrugada en Luxemburgo, siete contra siete?
EnglishIt was midnight or one o'clock in the morning when there was a big demonstration.
more_vert
Era la medianoche o la una de la mañana y se estaba celebrando una gran manifestación.
EnglishI hope we will be able to find an acceptable compromise by Thursday morning.
more_vert
Espero que podamos alcanzar un compromiso aceptable de aquí al jueves por la mañana.
EnglishCan we assume that will not be challenged before we take our vote tomorrow morning?
more_vert
¿Podemos pensar que nadie nos retará antes de que mañana celebremos nuestra votación?
EnglishWe have already discussed this issue this morning when the sitting opened at 9 a. m.
more_vert
Quiero señalar que hay 338 enmiendas, y que no todas ellas proceden de nuestro Grupo.
EnglishYesterday morning, I was opposed to urgent examination of this document.
more_vert
Ayer por la mañana me opuse al examen con carácter de urgencia de este documento.
EnglishThis was borne out this morning during the discussion of the Lisbon strategy.
more_vert
Otro cambio necesario es que empecemos a pensar más en términos europeos.
EnglishAs a matter of fact, I am going to have another such meeting tomorrow morning.
more_vert
De hecho, voy a mantener otra reunión de este tipo mañana por la mañana.
EnglishThe murderous attack in Kabul yesterday morning provides new evidence of that.
more_vert
El sangriento atentado de ayer por la mañana en Kabul nos ofrece nuevas pruebas de ello.
EnglishI know that it is not easy, or something that can be achieved by tomorrow morning.
more_vert
Sé que esto no es fácil, ni algo que se pueda hacer de un día para otro.
EnglishThere are many web sites: China Online, South China Morning Post and such like.
more_vert
Allí hay numerosos sitios, entre los que destacan China Online y South China Morning Post.
EnglishThis is a good agreement, and I hope that it will be adopted tomorrow morning.
more_vert
Este es un buen acuerdo y espero que sea aprobado mañana por la mañana.
EnglishI would be pleased to come to the Commission on Monday morning to read the minutes there.
more_vert
Estoy dispuesto a ir el lunes por la mañana a la Comisión para leer las actas.
EnglishThis morning we have already heard a great deal on the subject of enlargement.
more_vert
Esta tarde hemos escuchado muchas cosas sobre el tema de la ampliación.
EnglishLadies and gentlemen, this late in the morning, we need a little humour.
more_vert
Señorías, a esta hora tan avanzada de la mañana, hace falta un poco de humor.