"tailored" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"tailored" po hiszpańsku

volume_up
to tailor {czas. przech.}
volume_up
tailor {rzecz.}

EN tailored
volume_up
{przymiotnik}

tailored
volume_up
adaptado {przym.}
Choose a customised payment plan tailored to your individual business needs - and realise the benefits from your IT solution as you pay.
Elija un plan de pago personalizado adaptado a sus necesidades de negocio - y aproveche los beneficios de su solución de TI a medida que pague.
Acceptance of the amendments would create a uniform, clear and transparent inspection system tailored to the new requirements of the time.
Con la aceptación de todo se habrá creado ahora un sistema de control único, comprensible y transparente, que está adaptado a las nuevas exigencias de nuestro tiempo.
European Union assistance has been tailored to partners' reform needs and its volume in the current financial framework has increased substantially.
La ayuda de la Unión Europea se ha adaptado a las necesidades de reforma de sus socios, y su volumen ha aumentado considerablemente en el actual marco financiero.

Synonimy (angielski) dla "tailored":

tailored
tailor

Przykłady użycia - "tailored" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAny adaptations to the CAP must be tailored to each individual sector or product.
Las adaptaciones de la PAC tendrán que efectuarse por sector o por producto.
EnglishTo achieve this, we also need rules and European regulations tailored to the job.
Para lograrlo, necesitamos también normas y reglamentos europeos adaptados a la misión.
EnglishThat is why we need local actors to take decisions tailored to their area.
De ahí que necesitemos agentes locales que adopten decisiones adaptadas a su zona.
EnglishIn addition, the programme must be tailored to the situation in the sector or sectors.
Además, el programa tiene que adaptarse a la situación en el sector o sectores afectados.
EnglishThese criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Estos criterios deberían ajustarse a la especificidad de cada una de las medidas restrictivas.
EnglishTherefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
En consecuencia, se adaptarán los requisitos de información a las circunstancias especiales.
EnglishIt is necessary that we carry out more work, tailored to our specific circumstances.
Es necesario que trabajemos más en aquello que se adapte a nuestras circunstancias concretas.
EnglishThey should not be deceptive; on the contrary, they must be tailored.
No deben errar su objetivo; al contrario, deben estar ajustadas al mismo.
EnglishHowever, we cannot have à la carte accession tailored to Turkey.
No obstante, no podemos tener una adhesión "a la carta" hecha a medida para Turquía.
EnglishThe rights must be tailored to EU standards and the ILO Conventions.
Los derechos deben ajustarse a las normas de la Unión Europea y a los Convenios de la OIT.
EnglishThe advantages can be listed quickly enough: Measures can be tailored to specific situations.
Las ventajas se pueden enumerar con rapidez: se pueden introducir acciones hechas a medida.
EnglishThe course was especially tailored for Spanish speaking Latin American and Caribbean countries.
El curso se diseñó a medida para los países de habla hispana de Latino América y del Caribe.
EnglishI also agree that measures must be tailored to different types of fishery.
Estoy también de acuerdo en que esas medidas tienen que adaptarse a los diferentes tipos de pesquerías.
EnglishA new Community initiative can be tailored to these needs.
Una nueva iniciativa comunitaria debería adaptarse a esas necesidades.
EnglishThe sanction – be it criminal or administrative – must be tailored to the seriousness of the infringement.
La sanción, ya sea penal o administrativa, debe adaptarse a la gravedad de la infracción.
EnglishIn addition, sales promotion has many facets and can be tailored to different circumstances.
Además, las promociones de ventas tienen muchas facetas y pueden adaptarse a circunstancias diferentes.
EnglishI do remain convinced, though, that we need port policy specifically tailored to Europe.
Sin embargo, sigo convencida de que necesitamos una política portuaria ajustada a las necesidades de Europa.
EnglishThe relevant rules will have to be tailored to the effects that we consider must follow as a result.
Las normas pertinentes deberán confeccionarse a efectos de los resultados que esperamos obtener.
EnglishEvery country's situation is unique and demands a strategic, carefully thought-out, well-tailored reaction.
La situación de cada país es única y exige una reacción estratégica adaptada y deliberada.
EnglishThey are focused, measurable and tailored to each country's most pressing challenges.
Estas recomendaciones son mensurables, se centran en los retos más acuciantes de cada país y se adaptan a ellos.