EN surrender
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

surrender (też: submission)
It would be facile to see NAFTA as Canada's surrender to economic destiny.
Sería fácil considerar el NAFTA como una rendición de Canadá ante el destino económico.
However, we can always rely on its cowardice and craven surrender to the EU.
Pero siempre podemos confiar en su cobardía y su rendición a los pies de la UE.
If Amendment 1 is rejected, the whole resolution has no sense but prevailing surrender.
Si se rechaza la enmienda 1, la totalidad de la resolución no tendrá otro sentido que una rendición.
surrender (też: abdication, abdicating)

2. "capitulation"

surrender (też: capitulation, sellout)
No one, of course, but not at just any price, not by surrendering unconditionally.
Nadie; pero no a cualquier precio, no a través de una capitulación incondicional.

3. Prawo

surrender

4. "of passport, document", formalny

experience, Jesus gave witness to His complete surrender to the will of the
experiencia, Jesús dio testimonio de su entrega total a la voluntad del
It makes surrender a judicial, rather than a political process.
Hace de la entrega un proceso judicial más que político.
Negotiations over Gbagbo's surrender are in progress.
Las negociaciones sobre la entrega de Gbagbo están en curso.

5. "of rights", formalny

by the behaviour of the Pastors and the faithful, nor by the surrender of the
ni por la renuncia al ejercicio de alguna de las dimensiones de su misión,
The same applies to the notion of the partial quota surrender which is in Amendment 7.
Lo mismo se aplica a la noción de renuncia parcial de cuota de la enmienda 7.
The prison at Guantanamo Bay squanders a precious American legacy and surrenders vital high ground.
La prisión de Guantánamo desperdicia un valioso legado norteamericano y renuncia a una postura esencial.

Synonimy (angielski) dla "surrender":

surrender

Przykłady użycia - "surrender" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

English… values of the alliance we shall never surrender, in the meantime, the Union to …
… a los valores de la alianza a los que nunca renunciaremos, mientras tanto, la Unión…
EnglishIt does not mean that we abandon or surrender our principles or our values.
No significa que abandonemos o renunciemos a nuestros principios ni a nuestros valores.
Englishwith the subsequent surrender of Japan, it appears ever more clearly as "a
con las dramáticas vicisitudes de Hiroshima y Nagasaki, y a continuación
EnglishAnd I am commanded that I shall be the foremost of those who Surrender (in Islam).
y se me ha ordenado ser el primero de los que se sometan a Dios.
EnglishEurope can either surrender or stand up and be counted.
El plátano es una prueba de la verdad: o Europa cede, o Europa existe.
EnglishKaradzic and Mladic will only surrender if they are forcefully arrested.
Karadzic y Mladic sólo se entregarán si se les detienen por la fuerza.
EnglishThose who have Surrender have surely taken the right path purposefully.
Los que se someten a Él –ésos son los que han optado por la rectitud;
EnglishIt is scandalous that we so meekly surrender our own stance on self-expression.
Es escandaloso que renunciemos con tanta docilidad a lo que pensamos sobre la libertad de expresión.
EnglishHis Lord said to him, "Surrender" he said, "I have surrendered unto the Lord of the worlds.
”--respondió: “Me someto a [Ti,] el Sustentador de todos los mundos.
EnglishThe surrender of£7 billion of our rebate is unacceptable.
La cesión de 7  000 millones de libras de nuestro cheque es algo inaceptable.
EnglishWhen you delegate responsibility, you must take care not to surrender your key responsibility!
Su delegación de responsabilidad no debe conducir a la pérdida de su responsabilidad principal.
EnglishIf you want to change your vote, ask the usher for a new ballot paper and surrender the old one.
Si quieren cambiar su voto, pidan al ujier una nueva papeleta de voto y entréguenle la antigua.
EnglishHowever, our values and our self-respect will not allow us to surrender our principles.
Y nuestros valores y el respeto por nosotros mismos no nos permitirán que abandonemos nuestros principios.
EnglishI shall then have to look for a list, and I am not all that keen to surrender my chance to vote.
Todavía debo buscar una lista. No me gusta la idea de desperdiciar la posibilidad de una votación.
Englishyou can not make to hear any but those who believe in Our revelations so that they Surrender (in Islam).
Él crea lo que quiere; y sólo Él es omnisciente, infinito en Su poder.
EnglishCould surrender be the issue here?
¿Qué ocurre con el restante 95 %; acaso se trata de claudicar?
EnglishIt has substantially cut the time needed for surrender.
Ha reducido sustancialmente el tiempo necesario para las entregas.
EnglishWe shall not surrender the sovereignty of our national law.
No renunciaremos a la soberanía de nuestro derecho nacional.
Englishinvolved, believers do not surrender. They can continue on their way to the
Pr 1, 7) y asumir una actitud adecuada para consigo mismo y para con el ambiente que le rodea. Cuando llega a afirmar:
EnglishThose procedures are known in CIA jargon as ‘extraordinary surrender’, which is equivalent to the subcontracting of torture.
El Cairo reconoció haberlo recibido mediante procedimientos extraordinarios.