"strengths and weaknesses" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"strengths and weaknesses" po hiszpańsku

EN strengths and weaknesses
volume_up
{liczba mnoga}

strengths and weaknesses
the strengths and weaknesses of the play
los puntos fuertes y débiles de la obra
The Commission is best placed to identify our strengths and weaknesses when planning work.
La Comisión está mejor situada para identificar nuestros puntos fuertes y débiles a la hora de planificar el trabajo.

Przykłady użycia - "strengths and weaknesses" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Englishincluding its effectiveness -- so as to identify strengths and weaknesses of
-analizando su eficacia- de forma que se indiquen los aciertos y fallos de las
Englishincluding the strengths and weaknesses of the Church's current structures and
aciertos y lagunas de las estructuras y programas de comunicación
EnglishMr President, ladies and gentlemen, every partnership has its ups and downs, its strengths and weaknesses.
Señor Presidente, Señorías, toda asociación tiene sus altibajos, sus puntos fuertes y sus debilidades.
English   Mr President, ladies and gentlemen, every partnership has its ups and downs, its strengths and weaknesses.
   . Señor Presidente, Señorías, toda asociación tiene sus altibajos, sus puntos fuertes y sus debilidades.
EnglishYour report, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, clearly analyses the strengths and weaknesses of the MEDA programme.
Su informe, señora Kratsa-Tsagaropoulou, analiza claramente los puntos fuertes y los puntos débiles del programa MEDA.
EnglishDuring the past months and years, we have been able to examine the strengths and weaknesses of virtually all areas.
Hemos podido examinar los pro y los contra en prácticamente todos los campos, durante los meses y los años pasados.
Englishthe strengths and weaknesses of the play
EnglishIndeed, several years ago, this was the conclusion of a report that I compiled on the strengths and weaknesses of the European steel sector.
En este sentido, elaboré hace unos años un informe relativo a los puntos fuertes y los puntos débiles de la siderurgia europea.
EnglishWhat the cohesion policy needs is a fundamental debate about its strengths and weaknesses, that is, about its possible reform.
Lo que haría falta es un debate a fondo sobre los puntos fuertes y las insuficiencias de dicha política, o sea, sobre una reforma de la actual política de cohesión.
EnglishThirdly, the Community’ s diversity needs to be promoted, with the various regions supported in their specific interests, strengths and weaknesses for the sake of a polycentric regional policy.
No obstante, hay que destacar que esas desventajas logísticas no equivalen necesariamente a circunstancias económicas desfavorables.
EnglishIt is an approach that, in taking account of the strengths and weaknesses of each region, should enable priority to be given to transport, to the environment and to energy, in particular.
Por último, al igual que nuestros colegas del intergrupo, que ya han subrayado esta cuestión, apreciamos la importancia concedida en el texto a las ciudades.
EnglishI shall express my confidence in you and your team because you alone at present bear the responsibility for this College and for its strengths and weaknesses.
Yo voy a darle mi voto de confianza, a usted y a su equipo, ya que en este momento toda la responsabilidad de este órgano colegiado, de sus méritos y flaquezas, recae únicamente sobre usted.
EnglishThe Synod was a time of grace- filled, fruitful reflection on the strengths and weaknesses of the Catholic community on this Continent as it continues to grow and develop.
El Sínodo constituyó un momento de reflexión fecunda y llena de gracia sobre la fuerza y la debilidad de la comunidad católica del continente, que sigue creciendo y desarrollándose.
EnglishThe system is still not perfect, but comparisons make it possible for ministers to identify their strengths and weaknesses, and they are making efforts to correct any shortcomings.
El sistema no es todavía perfecto, pero las comparaciones permiten a los ministros ver dónde están sus ventajas y dónde están sus déficits, y se esfuerzan por paliar estos déficits.
EnglishThe Commission will assume all of its responsibilities in its report in January by explaining in a clear and constructive way the strengths and weaknesses of these national programmes.
La Comisión asumirá todas sus responsabilidades en su informe en enero, explicando de forma clara pero constructiva cuáles son los puntos débiles y los puntos fuertes de los programas nacionales.
EnglishIt would be desirable for the Commission to complete its proposal by adding a searching analysis of the world and European markets and of the strengths and weaknesses of European undertakings.
Sería conveniente que la Comisión completara su propuesta añadiendo un análisis de investigación de los mercados europeos y mundiales y de la potencia y la debilidad de las empresas europeas.